This HTML5 document contains 16 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
n13http://www.efe.com/efe/america/mexico/los-gestos-del-papa-con-inmigrantes-e-indigenas-simbolos-viaje-a-mexico/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n12http://rdf.freebase.com/ns/m.
n10http://es.wikipedia.org/wiki/Wetback?oldid=124366825&ns=
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
dbpedia-es:Espaldas_mojadas
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Wetback
Subject Item
dbpedia-es:Wetback
rdfs:label
Wetback
rdfs:comment
La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda.
owl:sameAs
n12:01t50b
dct:subject
category-es:Etnofaulismos category-es:Inmigración_en_Estados_Unidos category-es:Palabras_y_frases_en_inglés category-es:Migración
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Wetback
dbo:wikiPageID
3049374
dbo:wikiPageRevisionID
124366825
dbo:wikiPageExternalLink
n13:50000545-2831445
dbo:wikiPageLength
2418
prov:wasDerivedFrom
n10:0
dbo:abstract
La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda. La primera mención de este término en el periódico fue en la edición de The New York Times del 20 de junio de 1920.[cita requerida] Fue usado de forma oficial por el gobierno de los Estados Unidos de Norteamérica en 1954, con la llamada Operation Wetback: un proyecto por el que un grupo numeroso de mexicanos fueron deportados.[cita requerida] "Mojado" o "espalda mojada" se volvió un insulto popular en otros estados con gran población de inmigrantes ilegales, como California, Arizona, y Nuevo México, especialmente entre los que eran presumiblemente afectados, ya fuera por crímenes, pérdida de empleos o supuesta disminución de la cultura estadounidense, por la gran influencia de los inmigrantes ilegales al final del siglo XX. Mojado es un término usado también en ocasiones por migrantes legales o descendientes de hispanos en los Estados Unidos como insulto a los inmigrantes ilegales. Otro término equivalente coloquial para un inmigrante ilegal que cruza la frontera de los Estados Unidos de Norteamérica es beaner (frijolero en inglés), o .
Subject Item
wikipedia-es:Wetback
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Wetback