La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda.

Property Value
dbo:abstract
  • La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda. La primera mención de este término en el periódico fue en la edición de The New York Times del 20 de junio de 1920.[cita requerida] Fue usado de forma oficial por el gobierno de los Estados Unidos de Norteamérica en 1954, con la llamada Operation Wetback: un proyecto por el que un grupo numeroso de mexicanos fueron deportados.[cita requerida] "Mojado" o "espalda mojada" se volvió un insulto popular en otros estados con gran población de inmigrantes ilegales, como California, Arizona, y Nuevo México, especialmente entre los que eran presumiblemente afectados, ya fuera por crímenes, pérdida de empleos o supuesta disminución de la cultura estadounidense, por la gran influencia de los inmigrantes ilegales al final del siglo XX. Mojado es un término usado también en ocasiones por migrantes legales o descendientes de hispanos en los Estados Unidos como insulto a los inmigrantes ilegales. Otro término equivalente coloquial para un inmigrante ilegal que cruza la frontera de los Estados Unidos de Norteamérica es beaner (frijolero en inglés), o . (es)
  • La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda. La primera mención de este término en el periódico fue en la edición de The New York Times del 20 de junio de 1920.[cita requerida] Fue usado de forma oficial por el gobierno de los Estados Unidos de Norteamérica en 1954, con la llamada Operation Wetback: un proyecto por el que un grupo numeroso de mexicanos fueron deportados.[cita requerida] "Mojado" o "espalda mojada" se volvió un insulto popular en otros estados con gran población de inmigrantes ilegales, como California, Arizona, y Nuevo México, especialmente entre los que eran presumiblemente afectados, ya fuera por crímenes, pérdida de empleos o supuesta disminución de la cultura estadounidense, por la gran influencia de los inmigrantes ilegales al final del siglo XX. Mojado es un término usado también en ocasiones por migrantes legales o descendientes de hispanos en los Estados Unidos como insulto a los inmigrantes ilegales. Otro término equivalente coloquial para un inmigrante ilegal que cruza la frontera de los Estados Unidos de Norteamérica es beaner (frijolero en inglés), o . (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3049374 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2418 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 124366825 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda. (es)
  • La expresión espalda mojada o mojado (en inglés, wetback) se refiere a un inmigrante irregular en los Estados Unidos. Suele referirse a mexicanos, pero de igual manera se aplica a cualquier centroamericano que ha cruzado la frontera de forma irregular. La expresión fue originada refiriéndose a aquellos que pasaban a Texas desde México cruzando el río Bravo, presumiblemente encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda. (es)
rdfs:label
  • Wetback (es)
  • Wetback (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of