This HTML5 document contains 15 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n8http://rdf.freebase.com/ns/m.
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n6http://es.wikipedia.org/wiki/Schadenfreude?oldid=129840329&ns=
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
dbpedia-es:Schadenfreude
rdfs:label
Schadenfreude
rdfs:comment
Schadenfreude (IPA (?·i)) es una palabra del alemán que designa el sentimiento de alegría o satisfacción generado por el sufrimiento, infelicidad o humillación de otro. El término se usa también como expresión culta en otros idiomas, como el inglés y el español. El término en español se traduce como regodearse o regodeo, definido por la RAE como Complacerse maliciosamente con un percance, apuro, etc., que le ocurre a otra persona.​ Clínicamente se identifica con el sadismo. Asimismo, y aunque el Diccionario de la Real Academia no lo recoge, se puede traducir usando el término "epicaricacia", proveniente del griego clásico (ἐπιχαιρεκακία).
owl:sameAs
n8:0183l4
dct:subject
category-es:Palabras_y_frases_en_alemán category-es:Psicología_moral category-es:Emociones
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Schadenfreude
dbo:wikiPageID
283087
dbo:wikiPageRevisionID
129840329
dbo:wikiPageLength
5587
prov:wasDerivedFrom
n6:0
dbo:abstract
Schadenfreude (IPA (?·i)) es una palabra del alemán que designa el sentimiento de alegría o satisfacción generado por el sufrimiento, infelicidad o humillación de otro. El término se usa también como expresión culta en otros idiomas, como el inglés y el español. El término en español se traduce como regodearse o regodeo, definido por la RAE como Complacerse maliciosamente con un percance, apuro, etc., que le ocurre a otra persona.​ Clínicamente se identifica con el sadismo. Asimismo, y aunque el Diccionario de la Real Academia no lo recoge, se puede traducir usando el término "epicaricacia", proveniente del griego clásico (ἐπιχαιρεκακία). Se trata de un concepto opuesto a lo que en español se llama compasión o "vergüenza ajena" o al concepto budista mudita, "felicidad por la fortuna de otro".​​ Ejemplos en alemán: Schadenfreude ist die schönste Freude, denn sie kommt von Herzen. Schadenfreude es la alegría más bella, ya que proviene del corazón. Frase popular. Neid zu fühlen ist menschlich, Schadenfreude zu genießen teuflisch. Sentir envidia es humano, gozar de la desgracia de otros, demoníaco. Arthur Schopenhauer
Subject Item
dbr:Schadenfreude
owl:sameAs
dbpedia-es:Schadenfreude
Subject Item
dbpedia-es:Regodeo
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Schadenfreude
Subject Item
wikipedia-es:Schadenfreude
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Schadenfreude