This HTML5 document contains 31 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n14http://es.dbpedia.org/resource/¡No_Pasaran!
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
n13http://es.dbpedia.org/resource/¡No_pasarán!
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n12http://es.dbpedia.org/resource/¡No_Pasarán!
n19http://rdf.freebase.com/ns/m.
n11http://es.dbpedia.org/resource/¡No_pasaran!
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n18http://es.wikipedia.org/wiki/No_pasarán?oldid=129304774&ns=
n5http://www.ramon-puyol.es/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
n14:
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
dbpedia-es:No_Pasarán
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
dbpedia-es:No_pasaran
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
dbpedia-es:They_shall_not_pass
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
dbpedia-es:No_pasarán
rdfs:label
No pasarán
rdfs:comment
«¡No pasarán!» (francés: « Ils ne passeront pas ! », inglés: «They shall not pass») es el lema usado para expresar la determinación de defender una posición contra el enemigo. La primera referencia a su uso conocida se encuentra en la batalla de Verdún en la Primera Guerra Mundial por el general francés Robert Nivelle (aunque hay quien se la atribuye a su comandante, Philippe Pétain). Aparece después en carteles de propaganda, como el de Maurice Neumont después de la Segunda Batalla del Marne, con la forma «On ne passe pas!», que será la forma adoptada en las placas de los uniformes de la Línea Maginot. A menudo interrelacionado con el «¡Ni un paso más!».Más tarde, durante la Guerra civil española (1936–39), fue usado por la República española en el asedio de Madrid, en la famosa forma «¡N
owl:sameAs
n19:0155kf
dct:subject
category-es:Segunda_República_Española_en_guerra category-es:Historia_de_Madrid category-es:Gritos_de_guerra category-es:Francia_en_la_Primera_Guerra_Mundial category-es:Guerra_civil_española_en_la_Comunidad_de_Madrid category-es:Lemas category-es:Propaganda
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:No_pasarán
prop-es:autor
P. Nieto
prop-es:año
1979
prop-es:obra
Fragmentos de entrevista a Ramón Puyol
prop-es:título
Años 1940-1946. Página oficial de Ramón Puyol
prop-es:url
n5:
dbo:wikiPageID
623145
dbo:wikiPageRevisionID
129304774
dbo:wikiPageExternalLink
n5:
dbo:wikiPageLength
6834
prov:wasDerivedFrom
n18:0
dbo:abstract
«¡No pasarán!» (francés: « Ils ne passeront pas ! », inglés: «They shall not pass») es el lema usado para expresar la determinación de defender una posición contra el enemigo. La primera referencia a su uso conocida se encuentra en la batalla de Verdún en la Primera Guerra Mundial por el general francés Robert Nivelle (aunque hay quien se la atribuye a su comandante, Philippe Pétain). Aparece después en carteles de propaganda, como el de Maurice Neumont después de la Segunda Batalla del Marne, con la forma «On ne passe pas!», que será la forma adoptada en las placas de los uniformes de la Línea Maginot. A menudo interrelacionado con el «¡Ni un paso más!».Más tarde, durante la Guerra civil española (1936–39), fue usado por la República española en el asedio de Madrid, en la famosa forma «¡No pasarán!», que empleó Dolores Ibárruri Pasionaria –una de las fundadoras del Partido Comunista de España– durante la pronunciación de un discurso, cuya expresión tomó de un cartel realizado para el bando republicano por el pintor algecireño Ramón Puyol. El artista narró de este modo la creación del cartel: Nunca pensé que podíamos perder la guerra; no lo creía nunca, hasta última hora cuando todo era irremediable. De ahí nació. Dolores Ibarrruri ‘La Pasionaria’ lo vio y dio el visto bueno para impresión como consigna de guerra. Después en la II Guerra Mundial, el famoso cartel y su frase serían también utilizados en los frentes aliados. ​ También fue empleado en Nicaragua durante la revolución sandinista en 1979, bloqueando así las calles y no dejando pasar a la Guardia Nacional a barrios sandinistas y por la agresión armada, durante los años 80, protagonizada por la denominada Contra organizada, apoyada y financiada por EE. UU..​ Por este suceso el cantante Carlos Mejía Godoy compuso una canción titulada «No pasarán». «¡No pasarán!» ha llegado a ser un lema internacional antifascista y todavía se usa así en los círculos políticos de izquierda. A menudo se ha respondido a esta expresión con un «Pasaremos». El lema de respuesta de la derecha, «Hemos pasado», lo acuñó el general Francisco Franco cuando sus fuerzas entraron finalmente en Madrid y la cantante Celia Gámez interpretó «Ya hemos pasao» en la que se burlaba del bando vencido. No pasarán es, además, el título de un álbum de la banda polaca . Asimismo hay algunas canciones con este título de «No pasarán», de Boikot y Reincidentes. La frase fue utilizada en una camiseta por Nadia Riot (), más conocida como Nadia Toloknó, una de las integrantes del grupo punk-rock feminista ruso Pussy Riot durante su juicio por llevar a cabo una performance punk en contra del apoyo de la iglesia ortodoxa rusa a la candidatura de Vladímir Putin en las elecciones presidenciales de Rusia de 2012
Subject Item
n12:
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
wikipedia-es:No_pasarán
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
n13:
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
n11:
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:No_pasarán
Subject Item
dbr:They_shall_not_pass
owl:sameAs
dbpedia-es:No_pasarán