This HTML5 document contains 38 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n25https://web.archive.org/web/20050519145633/http:/internet.cervantes.es/internetcentros/Cultura/pdf/Presentacion2.
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
n12https://web.archive.org/web/20050510020039/http:/sirio.deusto.es/abaitua/konzeptu/ta/PLN-TA.
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n5https://www.ibidem-translations.com/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
n22https://web.archive.org/web/20040428044807/http:/traduccion.rediris.es/3/tr_au.
n20http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/MTbook/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n17http://es.wikipedia.org/wiki/Traducción_automática?oldid=129280984&ns=
n14http://rdf.freebase.com/ns/m.
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n18http://www.eamt.
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n21https://web.archive.org/web/20130225202351/http:/en.wikipedia.com.es.iv.gd/
n19https://altalingua.es/traduccion-automatica-vs-traductor-profesional/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n10http://www.at-languagesolutions.
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n26http://paginaspersonales.deusto.es/abaitua/konzeptu/ta/
n15https://es.techdico.com/
n11http://www.mt-archive.info/10/AMTA-2010-TOC.
Subject Item
dbr:Machine_translation
owl:sameAs
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Apertium
prop-es:género
dbpedia-es:Traducción_automática
dbo:genre
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
wikipedia-es:Traducción_automática
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Bing_Translator
prop-es:tipo
dbpedia-es:Traducción_automática
dbo:type
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traducción_automática
rdfs:label
Traducción automática
rdfs:comment
La traducción automática (TA o MT, esta última del inglés machine translation) es un área de la lingüística computacional que investiga el uso de software para traducir texto o habla de un lenguaje natural a otro. En un nivel básico, la traducción por computadora realiza una sustitución simple de las palabras atómicas de un lenguaje natural por las de otro. Por medio del uso de corpora lingüísticos se pueden intentar traducciones más complejas, lo que permite un manejo más apropiado de las diferencias en la tipología lingüística, el reconocimiento de frases, la traducción de expresiones idiomáticas y el aislamiento de anomalías.
owl:sameAs
n14:050ls
dct:subject
category-es:Traducción_automática category-es:Problemas_no_resueltos_de_las_ciencias_de_la_computación
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Traducción_automática
dbo:wikiPageID
21849
dbo:wikiPageRevisionID
129280984
dbo:wikiPageExternalLink
n5: n10:com n11:htm n12:pdf n15: n18:org n19: n20: n21: n22:htm n25:pdf n26:mt10h_es
dbo:wikiPageLength
30834
prov:wasDerivedFrom
n17:0
dbo:abstract
La traducción automática (TA o MT, esta última del inglés machine translation) es un área de la lingüística computacional que investiga el uso de software para traducir texto o habla de un lenguaje natural a otro. En un nivel básico, la traducción por computadora realiza una sustitución simple de las palabras atómicas de un lenguaje natural por las de otro. Por medio del uso de corpora lingüísticos se pueden intentar traducciones más complejas, lo que permite un manejo más apropiado de las diferencias en la tipología lingüística, el reconocimiento de frases, la traducción de expresiones idiomáticas y el aislamiento de anomalías. Hoy en día, algunos software de traducción automática permiten escoger un campo especializado o profesión en el cual se desea realizar la traducción, lo cual ayuda a delimitar el ámbito de términos a sustituir en el idioma de llegada. Esta técnica es efectiva en campos especializados los cuales ya tienen un modo de expresión establecido. Esto hace más fácil la traducción automática de textos jurídicos en comparación de textos menos estandarizados. Este proceso de traducción también puede ser mejorado gracias a la intervención humana, por ejemplo, algunos sistemas permiten al traductor escoger con anticipación los nombres propios, evitando que estos se traduzcan automáticamente. Con la ayuda de este tipo de técnicas, la traducción automática puede llegar a ser una herramienta de gran utilidad para los traductores, o incluso puede llegar a producir resultados que se puedan usar sin ningún tipo de modificación.
Subject Item
dbpedia-es:Servicios_de_traduccion_automatica
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Servicios_de_traduccion_automática
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Servicios_de_traducción_automatica
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traduccion_automatica
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traduccion_automática
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traducción_automatica
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traductores_en_linea
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traductores_en_línea
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática
Subject Item
dbpedia-es:Traductor_automático
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Traducción_automática