Un Tárgum (en hebreo תַּרְגּוּם, leído targum​; en español se puede encontrar también la palabra con el acento en la última sílaba; su plural puede ser tárgumim o tárgumes, aunque en ambos casos se puede encontrar el acento en la última sílaba) es una interpretación en arameo de la Biblia hebrea producida o compilada por judíos desde de finales del Segundo Templo hasta comienzos de la Edad Media (finales del primer milenio). La palabra aramea targum (תַּרְגּוּם) significa simplemente interpretación.

Property Value
dbo:abstract
  • Un Tárgum (en hebreo תַּרְגּוּם, leído targum​; en español se puede encontrar también la palabra con el acento en la última sílaba; su plural puede ser tárgumim o tárgumes, aunque en ambos casos se puede encontrar el acento en la última sílaba) es una interpretación en arameo de la Biblia hebrea producida o compilada por judíos desde de finales del Segundo Templo hasta comienzos de la Edad Media (finales del primer milenio). La palabra aramea targum (תַּרְגּוּם) significa simplemente interpretación. (es)
  • Un Tárgum (en hebreo תַּרְגּוּם, leído targum​; en español se puede encontrar también la palabra con el acento en la última sílaba; su plural puede ser tárgumim o tárgumes, aunque en ambos casos se puede encontrar el acento en la última sílaba) es una interpretación en arameo de la Biblia hebrea producida o compilada por judíos desde de finales del Segundo Templo hasta comienzos de la Edad Media (finales del primer milenio). La palabra aramea targum (תַּרְגּוּם) significa simplemente interpretación. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1396460 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8077 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129993071 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Un Tárgum (en hebreo תַּרְגּוּם, leído targum​; en español se puede encontrar también la palabra con el acento en la última sílaba; su plural puede ser tárgumim o tárgumes, aunque en ambos casos se puede encontrar el acento en la última sílaba) es una interpretación en arameo de la Biblia hebrea producida o compilada por judíos desde de finales del Segundo Templo hasta comienzos de la Edad Media (finales del primer milenio). La palabra aramea targum (תַּרְגּוּם) significa simplemente interpretación. (es)
  • Un Tárgum (en hebreo תַּרְגּוּם, leído targum​; en español se puede encontrar también la palabra con el acento en la última sílaba; su plural puede ser tárgumim o tárgumes, aunque en ambos casos se puede encontrar el acento en la última sílaba) es una interpretación en arameo de la Biblia hebrea producida o compilada por judíos desde de finales del Segundo Templo hasta comienzos de la Edad Media (finales del primer milenio). La palabra aramea targum (תַּרְגּוּם) significa simplemente interpretación. (es)
rdfs:label
  • Tárgum (es)
  • Tárgum (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of