dbo:abstract
|
- The Girl in the Taxi es la adaptación en inglés por y de la operetta Die keusche Susanne (1910 en Magdeburg), con música por Jean Gilbert. El original alemán tiene un libretto por Georg Okonkowski. La historia comienza con un hombre y una mujer, ambos casados, que paran al mismo taxi y deciden compartirlo porque se dirigen al mismo restaurante. Ocurren varios rendezvous y escondidas detrás de escenas. El musical se estrenó en el en Londres, producido por , el 5 de septiembre de 1912, y tuvo 385 puestas en escena. Tuvo como estelares a como Suzanne, como el barón Dauvray, y como M. Pomarel. B. W. Findon, escribiendo en la revista llamó a La chica en el Taxi "el musical más alegre" La pieza hizo un tour internacional, incluyendo una producción por la compañía de ópera de en Australia en 1915, con Workman como estelar. Se hicieron versiones cinematográficas, una americana en 1921 y una inglesa en 1937. El show fue adaptado de nuevo al francés por Mars y Desvallières y producido en París y posteriormente Lyon en 1913 con el nombre La chaste Suzanne. También fue muy exitosa en Sudamérica en italiano (La casta Susana) y en español (La chasta Suzanna). (es)
- The Girl in the Taxi es la adaptación en inglés por y de la operetta Die keusche Susanne (1910 en Magdeburg), con música por Jean Gilbert. El original alemán tiene un libretto por Georg Okonkowski. La historia comienza con un hombre y una mujer, ambos casados, que paran al mismo taxi y deciden compartirlo porque se dirigen al mismo restaurante. Ocurren varios rendezvous y escondidas detrás de escenas. El musical se estrenó en el en Londres, producido por , el 5 de septiembre de 1912, y tuvo 385 puestas en escena. Tuvo como estelares a como Suzanne, como el barón Dauvray, y como M. Pomarel. B. W. Findon, escribiendo en la revista llamó a La chica en el Taxi "el musical más alegre" La pieza hizo un tour internacional, incluyendo una producción por la compañía de ópera de en Australia en 1915, con Workman como estelar. Se hicieron versiones cinematográficas, una americana en 1921 y una inglesa en 1937. El show fue adaptado de nuevo al francés por Mars y Desvallières y producido en París y posteriormente Lyon en 1913 con el nombre La chaste Suzanne. También fue muy exitosa en Sudamérica en italiano (La casta Susana) y en español (La chasta Suzanna). (es)
|
rdfs:comment
|
- The Girl in the Taxi es la adaptación en inglés por y de la operetta Die keusche Susanne (1910 en Magdeburg), con música por Jean Gilbert. El original alemán tiene un libretto por Georg Okonkowski. La historia comienza con un hombre y una mujer, ambos casados, que paran al mismo taxi y deciden compartirlo porque se dirigen al mismo restaurante. Ocurren varios rendezvous y escondidas detrás de escenas. (es)
- The Girl in the Taxi es la adaptación en inglés por y de la operetta Die keusche Susanne (1910 en Magdeburg), con música por Jean Gilbert. El original alemán tiene un libretto por Georg Okonkowski. La historia comienza con un hombre y una mujer, ambos casados, que paran al mismo taxi y deciden compartirlo porque se dirigen al mismo restaurante. Ocurren varios rendezvous y escondidas detrás de escenas. (es)
|