Los teamim o la cantilena (en hebreo: טעמים) es el ritual de recitar las lecturas de la Biblia hebrea en las liturgias de la sinagoga. Los cánticos están escritos y simbolizados de acuerdo con los signos especiales o marcas impresas en el texto masorético de la Biblia hebrea (también llamada Tanaj) para complementar las letras y los puntos vocales. Estas marcas son conocidas en español como «acentos» y en hebreo como ta’amei ha-mikra (טעמי המקרא) o simplemente como te’amim (טעמים). Algunos de estas señales también se utilizaron en los manuscritos medievales de la Mishná.

Property Value
dbo:abstract
  • Los teamim o la cantilena (en hebreo: טעמים) es el ritual de recitar las lecturas de la Biblia hebrea en las liturgias de la sinagoga. Los cánticos están escritos y simbolizados de acuerdo con los signos especiales o marcas impresas en el texto masorético de la Biblia hebrea (también llamada Tanaj) para complementar las letras y los puntos vocales. Estas marcas son conocidas en español como «acentos» y en hebreo como ta’amei ha-mikra (טעמי המקרא) o simplemente como te’amim (טעמים). Algunos de estas señales también se utilizaron en los manuscritos medievales de la Mishná. Los motivos musicales asociados con los signos son conocidos en hebreo como neginot o nigun (que no debe confundirse con el Nigun jasídico) y en ídish como trop (טראָפ): la palabra equivalente «tropo» a veces se utiliza en español, con el mismo significado. * Datos: Q772497 * Multimedia: Cantillation (es)
  • Los teamim o la cantilena (en hebreo: טעמים) es el ritual de recitar las lecturas de la Biblia hebrea en las liturgias de la sinagoga. Los cánticos están escritos y simbolizados de acuerdo con los signos especiales o marcas impresas en el texto masorético de la Biblia hebrea (también llamada Tanaj) para complementar las letras y los puntos vocales. Estas marcas son conocidas en español como «acentos» y en hebreo como ta’amei ha-mikra (טעמי המקרא) o simplemente como te’amim (טעמים). Algunos de estas señales también se utilizaron en los manuscritos medievales de la Mishná. Los motivos musicales asociados con los signos son conocidos en hebreo como neginot o nigun (que no debe confundirse con el Nigun jasídico) y en ídish como trop (טראָפ): la palabra equivalente «tropo» a veces se utiliza en español, con el mismo significado. * Datos: Q772497 * Multimedia: Cantillation (es)
dbo:wikiPageID
  • 6464410 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2316 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 117487886 (xsd:integer)
prop-es:description
  • Esta es una porción de la bendición que tradicionalmente se recita antes de la Aliyah la-Torah . (es)
  • Presentación tradicional del «Amar Rabbi Elazar», el último pasaje de Berajot , el cual describe cómo los eruditos del Talmud crearon la paz en el Mundo. Cantado por el cantor Meyer Kanewsky en 1919 para la empresa discográfica Edison Records. (es)
  • Esta es una porción de la bendición que tradicionalmente se recita antes de la Aliyah la-Torah . (es)
  • Presentación tradicional del «Amar Rabbi Elazar», el último pasaje de Berajot , el cual describe cómo los eruditos del Talmud crearon la paz en el Mundo. Cantado por el cantor Meyer Kanewsky en 1919 para la empresa discográfica Edison Records. (es)
prop-es:filename
  • Cantillation_Example_Aliyah_Reform.ogg (es)
  • Omar Rabbi Elozor.ogg (es)
  • Cantillation_Example_Aliyah_Reform.ogg (es)
  • Omar Rabbi Elozor.ogg (es)
prop-es:format
prop-es:title
  • Ejemplo de audio de una cantilena hebrea. (es)
  • «Amar Rabbi Elazar» (es)
  • Ejemplo de audio de una cantilena hebrea. (es)
  • «Amar Rabbi Elazar» (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • Los teamim o la cantilena (en hebreo: טעמים) es el ritual de recitar las lecturas de la Biblia hebrea en las liturgias de la sinagoga. Los cánticos están escritos y simbolizados de acuerdo con los signos especiales o marcas impresas en el texto masorético de la Biblia hebrea (también llamada Tanaj) para complementar las letras y los puntos vocales. Estas marcas son conocidas en español como «acentos» y en hebreo como ta’amei ha-mikra (טעמי המקרא) o simplemente como te’amim (טעמים). Algunos de estas señales también se utilizaron en los manuscritos medievales de la Mishná. (es)
  • Los teamim o la cantilena (en hebreo: טעמים) es el ritual de recitar las lecturas de la Biblia hebrea en las liturgias de la sinagoga. Los cánticos están escritos y simbolizados de acuerdo con los signos especiales o marcas impresas en el texto masorético de la Biblia hebrea (también llamada Tanaj) para complementar las letras y los puntos vocales. Estas marcas son conocidas en español como «acentos» y en hebreo como ta’amei ha-mikra (טעמי המקרא) o simplemente como te’amim (טעמים). Algunos de estas señales también se utilizaron en los manuscritos medievales de la Mishná. (es)
rdfs:label
  • Teamim (es)
  • Teamim (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of