Tarab (en árabe: طرب), o Música Tarab. La palabra Tarab no tiene traducción literal y es usada en el idioma árabe para describir los efectos emocionales producidos por la música, pero el término también se asocia a una forma tradicional de música árabe, generalmente aplicado a un viejo repertorio musical anterior a la Primera Guerra Mundial muy característico de países como Egipto y la costa este del Mediterráneo (Siria, Líbano y Palestina) y la evocación emocional que ella produce en el público. A mediados del Siglo XX los mayores exponentes de este género eran los cantantes Umm Kalzum, Mohammad Abdel Wahab, Abdel Halim Hafez y Farid Al Atrash, dentro de Egipto y en todo el mundo árabe. A estos les sumamos a los cantantes Fairuz, Wadih Al Safi, Sabah Fakhri y George Wassouf, del Líbano y

Property Value
dbo:abstract
  • Tarab (en árabe: طرب), o Música Tarab. La palabra Tarab no tiene traducción literal y es usada en el idioma árabe para describir los efectos emocionales producidos por la música, pero el término también se asocia a una forma tradicional de música árabe, generalmente aplicado a un viejo repertorio musical anterior a la Primera Guerra Mundial muy característico de países como Egipto y la costa este del Mediterráneo (Siria, Líbano y Palestina) y la evocación emocional que ella produce en el público. A mediados del Siglo XX los mayores exponentes de este género eran los cantantes Umm Kalzum, Mohammad Abdel Wahab, Abdel Halim Hafez y Farid Al Atrash, dentro de Egipto y en todo el mundo árabe. A estos les sumamos a los cantantes Fairuz, Wadih Al Safi, Sabah Fakhri y George Wassouf, del Líbano y Siria respectivamente, entre muchos artistas más del género.​ (es)
  • Tarab (en árabe: طرب), o Música Tarab. La palabra Tarab no tiene traducción literal y es usada en el idioma árabe para describir los efectos emocionales producidos por la música, pero el término también se asocia a una forma tradicional de música árabe, generalmente aplicado a un viejo repertorio musical anterior a la Primera Guerra Mundial muy característico de países como Egipto y la costa este del Mediterráneo (Siria, Líbano y Palestina) y la evocación emocional que ella produce en el público. A mediados del Siglo XX los mayores exponentes de este género eran los cantantes Umm Kalzum, Mohammad Abdel Wahab, Abdel Halim Hafez y Farid Al Atrash, dentro de Egipto y en todo el mundo árabe. A estos les sumamos a los cantantes Fairuz, Wadih Al Safi, Sabah Fakhri y George Wassouf, del Líbano y Siria respectivamente, entre muchos artistas más del género.​ (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9389126 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25403 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129397800 (xsd:integer)
prop-es:apellidos
  • Menéndez Pidal (es)
  • Suleiman (es)
  • Scott Lloyd (es)
  • Salazar (es)
  • Farmer (es)
  • Hayes (es)
  • D’Erlanger (es)
  • Menéndez Pidal (es)
  • Suleiman (es)
  • Scott Lloyd (es)
  • Salazar (es)
  • Farmer (es)
  • Hayes (es)
  • D’Erlanger (es)
prop-es:año
  • 1929 (xsd:integer)
  • 1938 (xsd:integer)
  • 1949 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Universityof California, Los Angeles. University Microfilms International (es)
  • Organización de Países Exportadores de Petróleo, Petróleos de Venezuela S.A. Consejo Nacional dela Cultura. Fundación tradiciones Caraqueña Itanera (es)
  • Bulletin Hispanique,tomo 40, No. 4 (es)
  • Eurabia Publishing Ltd (es)
  • Goethe Institute Publication (es)
  • Librairie Orientaliste PaulGeuthner (es)
  • Luzac& Co. Publishing (es)
  • Universityof California, Los Angeles. University Microfilms International (es)
  • Organización de Países Exportadores de Petróleo, Petróleos de Venezuela S.A. Consejo Nacional dela Cultura. Fundación tradiciones Caraqueña Itanera (es)
  • Bulletin Hispanique,tomo 40, No. 4 (es)
  • Eurabia Publishing Ltd (es)
  • Goethe Institute Publication (es)
  • Librairie Orientaliste PaulGeuthner (es)
  • Luzac& Co. Publishing (es)
prop-es:fecha
  • Pre Islámico - Actualidad (es)
  • Pre Islámico - Actualidad (es)
prop-es:génerosRegionales
prop-es:instrumentos
prop-es:nombre
  • Rafael (es)
  • Raúl (es)
  • Rodolphe (es)
  • Marcus (es)
  • John R (es)
  • Henry G. (es)
  • Tarab (es)
  • Taufiq (es)
  • طرب (es)
  • Rafael (es)
  • Raúl (es)
  • Rodolphe (es)
  • Marcus (es)
  • John R (es)
  • Henry G. (es)
  • Tarab (es)
  • Taufiq (es)
  • طرب (es)
prop-es:origenCultural
prop-es:origenMusical
prop-es:título
  • "A History of Arabian Music to the XIIIth Century" (es)
  • "Arab Music Teory in the Modern Period" (es)
  • "El Mundo Árabe en Nuestra Música" (es)
  • "La Musique Arabe" (es)
  • "Poesía árabe y poesía europea" (es)
  • "The Genius of Arab Civilization: Source of Renaissance.SecondEdition" (es)
  • "Arabic Music and its development An Overview. Fikrunnwa Fann Magazine " (es)
  • "A History of Arabian Music to the XIIIth Century" (es)
  • "Arab Music Teory in the Modern Period" (es)
  • "El Mundo Árabe en Nuestra Música" (es)
  • "La Musique Arabe" (es)
  • "Poesía árabe y poesía europea" (es)
  • "The Genius of Arab Civilization: Source of Renaissance.SecondEdition" (es)
  • "Arabic Music and its development An Overview. Fikrunnwa Fann Magazine " (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Tarab (en árabe: طرب), o Música Tarab. La palabra Tarab no tiene traducción literal y es usada en el idioma árabe para describir los efectos emocionales producidos por la música, pero el término también se asocia a una forma tradicional de música árabe, generalmente aplicado a un viejo repertorio musical anterior a la Primera Guerra Mundial muy característico de países como Egipto y la costa este del Mediterráneo (Siria, Líbano y Palestina) y la evocación emocional que ella produce en el público. A mediados del Siglo XX los mayores exponentes de este género eran los cantantes Umm Kalzum, Mohammad Abdel Wahab, Abdel Halim Hafez y Farid Al Atrash, dentro de Egipto y en todo el mundo árabe. A estos les sumamos a los cantantes Fairuz, Wadih Al Safi, Sabah Fakhri y George Wassouf, del Líbano y (es)
  • Tarab (en árabe: طرب), o Música Tarab. La palabra Tarab no tiene traducción literal y es usada en el idioma árabe para describir los efectos emocionales producidos por la música, pero el término también se asocia a una forma tradicional de música árabe, generalmente aplicado a un viejo repertorio musical anterior a la Primera Guerra Mundial muy característico de países como Egipto y la costa este del Mediterráneo (Siria, Líbano y Palestina) y la evocación emocional que ella produce en el público. A mediados del Siglo XX los mayores exponentes de este género eran los cantantes Umm Kalzum, Mohammad Abdel Wahab, Abdel Halim Hafez y Farid Al Atrash, dentro de Egipto y en todo el mundo árabe. A estos les sumamos a los cantantes Fairuz, Wadih Al Safi, Sabah Fakhri y George Wassouf, del Líbano y (es)
rdfs:label
  • Tarab (es)
  • Tarab (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is prop-es:género of
is foaf:primaryTopic of