El Shōbōgenzō (正法眼蔵), lit. "Tesoro del Verdadero Ojo del Dharma" (o también "Tesoro del Verdadero Ojo de la Ley"), es la colección de Dōgen Zenji de fascículos de budismo Zen, escritos entre 1231 y 1253 -- el año de la muerte de Dōgen (Dōgen, 2002, p. xi). A diferencia de los escritos Zen anteriores creados en Japón, el Kana Shōbōgenzō fue escrito en lengua japonesa y no en chino. Otras obras de Dōgen, como el y el están escritas en lengua china. El Shobogenzo Sanbyakusoku se compone de más de 300 kōan (preguntas sin respuesta lógica, destinadas al pensamiento intuitivo), y es diferente del Kana Shōbōgenzō expuesto aquí.(Véase: Heine, Dogen and the Koan Tradition).

Property Value
dbo:abstract
  • El Shōbōgenzō (正法眼蔵), lit. "Tesoro del Verdadero Ojo del Dharma" (o también "Tesoro del Verdadero Ojo de la Ley"), es la colección de Dōgen Zenji de fascículos de budismo Zen, escritos entre 1231 y 1253 -- el año de la muerte de Dōgen (Dōgen, 2002, p. xi). A diferencia de los escritos Zen anteriores creados en Japón, el Kana Shōbōgenzō fue escrito en lengua japonesa y no en chino. Otras obras de Dōgen, como el y el están escritas en lengua china. El Shobogenzo Sanbyakusoku se compone de más de 300 kōan (preguntas sin respuesta lógica, destinadas al pensamiento intuitivo), y es diferente del Kana Shōbōgenzō expuesto aquí.(Véase: Heine, Dogen and the Koan Tradition). Las ediciones modernas del Shōbōgenzō contienen noventa y cinco fascículos, a pesar de que colecciones más tempranas de la tradición Zen Sōtō variaran en número (setenta y cinco, sesenta, veintiocho). El mismo Dōgen consideraba que sólo doce de estos fascículos estaban completos. Los ensayos del Shōbōgenzō eran expuestos como sermones. Algunos de los fascículos fueron registrados por Dōgen, mientras que otros fueron probablemente registrados por sus discípulos. El Dōgen Zenji Zenshu contiene todos los 95 fascículos en japonés, sin traducir. El /Traducción cruzada, Master Dogen's Shobogenzo, y Shobogenzo, The Eye and Treasury of the True Law, por Kosen Nishiyama y John Stevens, son las únicas traducciones al inglés del Kana Shobogenzo al completo. El Soto Zen Text Project con sede en Standford, un proyecto ambicioso para traducir los textos de Dogen y otros de Sōtō, ha completado numerosos fascículos, y están disponibles muchas otras traducciones de fascículos individuales. también está realizando la traducción completa del Shobogenzo y otras obras de Zen Soto. . (es)
  • El Shōbōgenzō (正法眼蔵), lit. "Tesoro del Verdadero Ojo del Dharma" (o también "Tesoro del Verdadero Ojo de la Ley"), es la colección de Dōgen Zenji de fascículos de budismo Zen, escritos entre 1231 y 1253 -- el año de la muerte de Dōgen (Dōgen, 2002, p. xi). A diferencia de los escritos Zen anteriores creados en Japón, el Kana Shōbōgenzō fue escrito en lengua japonesa y no en chino. Otras obras de Dōgen, como el y el están escritas en lengua china. El Shobogenzo Sanbyakusoku se compone de más de 300 kōan (preguntas sin respuesta lógica, destinadas al pensamiento intuitivo), y es diferente del Kana Shōbōgenzō expuesto aquí.(Véase: Heine, Dogen and the Koan Tradition). Las ediciones modernas del Shōbōgenzō contienen noventa y cinco fascículos, a pesar de que colecciones más tempranas de la tradición Zen Sōtō variaran en número (setenta y cinco, sesenta, veintiocho). El mismo Dōgen consideraba que sólo doce de estos fascículos estaban completos. Los ensayos del Shōbōgenzō eran expuestos como sermones. Algunos de los fascículos fueron registrados por Dōgen, mientras que otros fueron probablemente registrados por sus discípulos. El Dōgen Zenji Zenshu contiene todos los 95 fascículos en japonés, sin traducir. El /Traducción cruzada, Master Dogen's Shobogenzo, y Shobogenzo, The Eye and Treasury of the True Law, por Kosen Nishiyama y John Stevens, son las únicas traducciones al inglés del Kana Shobogenzo al completo. El Soto Zen Text Project con sede en Standford, un proyecto ambicioso para traducir los textos de Dogen y otros de Sōtō, ha completado numerosos fascículos, y están disponibles muchas otras traducciones de fascículos individuales. también está realizando la traducción completa del Shobogenzo y otras obras de Zen Soto. . (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1217141 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4919 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 128730860 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Shōbōgenzō (正法眼蔵), lit. "Tesoro del Verdadero Ojo del Dharma" (o también "Tesoro del Verdadero Ojo de la Ley"), es la colección de Dōgen Zenji de fascículos de budismo Zen, escritos entre 1231 y 1253 -- el año de la muerte de Dōgen (Dōgen, 2002, p. xi). A diferencia de los escritos Zen anteriores creados en Japón, el Kana Shōbōgenzō fue escrito en lengua japonesa y no en chino. Otras obras de Dōgen, como el y el están escritas en lengua china. El Shobogenzo Sanbyakusoku se compone de más de 300 kōan (preguntas sin respuesta lógica, destinadas al pensamiento intuitivo), y es diferente del Kana Shōbōgenzō expuesto aquí.(Véase: Heine, Dogen and the Koan Tradition). (es)
  • El Shōbōgenzō (正法眼蔵), lit. "Tesoro del Verdadero Ojo del Dharma" (o también "Tesoro del Verdadero Ojo de la Ley"), es la colección de Dōgen Zenji de fascículos de budismo Zen, escritos entre 1231 y 1253 -- el año de la muerte de Dōgen (Dōgen, 2002, p. xi). A diferencia de los escritos Zen anteriores creados en Japón, el Kana Shōbōgenzō fue escrito en lengua japonesa y no en chino. Otras obras de Dōgen, como el y el están escritas en lengua china. El Shobogenzo Sanbyakusoku se compone de más de 300 kōan (preguntas sin respuesta lógica, destinadas al pensamiento intuitivo), y es diferente del Kana Shōbōgenzō expuesto aquí.(Véase: Heine, Dogen and the Koan Tradition). (es)
rdfs:label
  • Shōbōgenzō (es)
  • Shōbōgenzō (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of