El scouse es un dialecto y un acento característico de la ciudad inglesa de Liverpool y su área de influencia la región del Merseyside, conocido técnicamente también como inglés de Liverpool, o inglés de Merseyside.​​​​ El uso del dialecto se extiende a Birkenhead y toda la costa de Gales del Norte, desde Flintshire y Wrexham, donde la influencia es más fuerte, hasta Prestatyn, Rhyl, Colwyn Bay, Penmaenmawr y Bangor donde los acentos locales se superponen con el galés y el scouse. En algunos casos el scouse puede oírse también en Runcorn y en Cheshire, así como en Skelmersdale en Lancashire.​​​​​​​​

Property Value
dbo:abstract
  • El scouse es un dialecto y un acento característico de la ciudad inglesa de Liverpool y su área de influencia la región del Merseyside, conocido técnicamente también como inglés de Liverpool, o inglés de Merseyside.​​​​ El uso del dialecto se extiende a Birkenhead y toda la costa de Gales del Norte, desde Flintshire y Wrexham, donde la influencia es más fuerte, hasta Prestatyn, Rhyl, Colwyn Bay, Penmaenmawr y Bangor donde los acentos locales se superponen con el galés y el scouse. En algunos casos el scouse puede oírse también en Runcorn y en Cheshire, así como en Skelmersdale en Lancashire.​​​​​​​​ El acento scouse es sumamente distintivo y tiene poco en común con el que se utiliza en las vecinas regiones de Cheshire y Lancashire.​ Algunas áreas de Merseyside, sin embargo, como St. Helens y Southport, mantienen acentos similares al histórico acento lancasteriano, característico del norte de Inglaterra.​​​​​​ Hasta la década de 1950, el scouse estuvo limitado a Liverpool, momento en que fueron demolidas las viviendas precarias ubicadas en la zona céntrica, produciendo una migración de las clases obreras hacia nuevos barrios suburbanos.​​ La expansión de la ciudad puso en contacto a sus habitantes con áreas que no estaban históricamente asociadas con Liverpool, como Prescot, y Rainhill, en Merseyside, así como , Runcorn y Ellesmere Port in Cheshire.​ El scouse registra variaciones zonales, tanto en el acento como en el dialecto, así como populares, que muestran un alejamiento progresivo del dialecto lancasteriano,​ y una expansión del scouse en un área cada vez más amplia.​​​​​​ Debido al acento, es muy habitual utilizar el gentilicio "scouser", para referirse a la persona que habita Liverpool.​ (es)
  • El scouse es un dialecto y un acento característico de la ciudad inglesa de Liverpool y su área de influencia la región del Merseyside, conocido técnicamente también como inglés de Liverpool, o inglés de Merseyside.​​​​ El uso del dialecto se extiende a Birkenhead y toda la costa de Gales del Norte, desde Flintshire y Wrexham, donde la influencia es más fuerte, hasta Prestatyn, Rhyl, Colwyn Bay, Penmaenmawr y Bangor donde los acentos locales se superponen con el galés y el scouse. En algunos casos el scouse puede oírse también en Runcorn y en Cheshire, así como en Skelmersdale en Lancashire.​​​​​​​​ El acento scouse es sumamente distintivo y tiene poco en común con el que se utiliza en las vecinas regiones de Cheshire y Lancashire.​ Algunas áreas de Merseyside, sin embargo, como St. Helens y Southport, mantienen acentos similares al histórico acento lancasteriano, característico del norte de Inglaterra.​​​​​​ Hasta la década de 1950, el scouse estuvo limitado a Liverpool, momento en que fueron demolidas las viviendas precarias ubicadas en la zona céntrica, produciendo una migración de las clases obreras hacia nuevos barrios suburbanos.​​ La expansión de la ciudad puso en contacto a sus habitantes con áreas que no estaban históricamente asociadas con Liverpool, como Prescot, y Rainhill, en Merseyside, así como , Runcorn y Ellesmere Port in Cheshire.​ El scouse registra variaciones zonales, tanto en el acento como en el dialecto, así como populares, que muestran un alejamiento progresivo del dialecto lancasteriano,​ y una expansión del scouse en un área cada vez más amplia.​​​​​​ Debido al acento, es muy habitual utilizar el gentilicio "scouser", para referirse a la persona que habita Liverpool.​ (es)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8594021 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18693 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 120380556 (xsd:integer)
prop-es:author2Link
  • Stan Kelly-Bootle (es)
  • Stan Kelly-Bootle (es)
prop-es:chapter
  • English dialects in the North of England: phonology (es)
  • English dialects in the North of England: phonology (es)
prop-es:description
  • Voz de John Bishop del programa de la BBC Desert Island Discs, 24 de junio de 2012. (es)
  • Voz de John Bishop del programa de la BBC Desert Island Discs, 24 de junio de 2012. (es)
prop-es:doi
  • 101017 (xsd:integer)
prop-es:edition
  • 8 (xsd:integer)
  • 3.0
prop-es:editor2First
  • Kate (es)
  • Kate (es)
prop-es:editor2Last
  • Burridge (es)
  • Burridge (es)
prop-es:editor3First
  • Bernd (es)
  • Bernd (es)
prop-es:editor3Last
  • Kortmann (es)
  • Kortmann (es)
prop-es:editor4First
  • Rajend (es)
  • Rajend (es)
prop-es:editor4Last
  • Mesthrie (es)
  • Mesthrie (es)
prop-es:editor5First
  • Clive (es)
  • Clive (es)
prop-es:editor5Last
  • Upton (es)
  • Upton (es)
prop-es:editorFirst
  • Alan (es)
  • Fritz (es)
  • Edgar W. (es)
  • Alan (es)
  • Fritz (es)
  • Edgar W. (es)
prop-es:editorLast
  • Schneider (es)
  • Cruttenden (es)
  • Spiegl (es)
  • Schneider (es)
  • Cruttenden (es)
  • Spiegl (es)
prop-es:editorLink
  • Fritz Spiegl (es)
  • Fritz Spiegl (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • Lenguas indoeuropeas (es)
  • Lenguas indoeuropeas (es)
prop-es:filename
  • John_bishop_bbc_radio4_desert_island_discs_24_06_2012.flac (es)
  • John_bishop_bbc_radio4_desert_island_discs_24_06_2012.flac (es)
prop-es:first
  • Patrick (es)
  • Frank (es)
  • Giovanna (es)
  • Joan (es)
  • Kevin (es)
  • Stan (es)
  • William (es)
  • Crowley (es)
  • Beverley (es)
  • Iggy (es)
  • Inger M. (es)
  • Marlen (es)
  • Wyn (es)
  • Alfred Charles (es)
  • Patrick (es)
  • Frank (es)
  • Giovanna (es)
  • Joan (es)
  • Kevin (es)
  • Stan (es)
  • William (es)
  • Crowley (es)
  • Beverley (es)
  • Iggy (es)
  • Inger M. (es)
  • Marlen (es)
  • Wyn (es)
  • Alfred Charles (es)
prop-es:glotto
  • none (es)
  • none (es)
prop-es:ietf
  • en-scouse (es)
  • en-scouse (es)
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 1846318394 (xsd:integer)
  • 9781444183092 (xsd:double)
prop-es:isoexception
  • dialect (es)
  • dialect (es)
prop-es:issue
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
prop-es:journal
  • Journal of the International Phonetic Association (es)
  • English Language and Linguistics (es)
  • Studi Linguistici e Filologici Online (es)
  • Journal of the International Phonetic Association (es)
  • English Language and Linguistics (es)
  • Studi Linguistici e Filologici Online (es)
prop-es:last
  • Barth (es)
  • Black (es)
  • Collins (es)
  • Mees (es)
  • Johnson (es)
  • Watson (es)
  • Marotta (es)
  • Gimson (es)
  • Roca (es)
  • Shaw (es)
  • Beal (es)
  • Tony (es)
  • Honeybone (es)
  • Kelly-Bootle (es)
  • Barth (es)
  • Black (es)
  • Collins (es)
  • Mees (es)
  • Johnson (es)
  • Watson (es)
  • Marotta (es)
  • Gimson (es)
  • Roca (es)
  • Shaw (es)
  • Beal (es)
  • Tony (es)
  • Honeybone (es)
  • Kelly-Bootle (es)
prop-es:mapa
  • Merseyside UK locator map 2010.svg (es)
  • Merseyside UK locator map 2010.svg (es)
prop-es:nombre
  • Scouse (es)
  • Scouse (es)
prop-es:page
  • 348 (xsd:integer)
prop-es:pages
  • 113 (xsd:integer)
  • 213 (xsd:integer)
  • 351 (xsd:integer)
  • 377 (xsd:integer)
prop-es:país
  • Inglaterra (es)
  • Inglaterra (es)
prop-es:publicationPlace
  • Liverpool (es)
  • Liverpool (es)
prop-es:publisher
  • Cambridge University Press (es)
  • Routledge (es)
  • Bantam (es)
  • Liverpool University Press (es)
  • Blackwell Publishing (es)
  • Mouton de Gruyter (es)
  • Scouse Press (es)
  • Cambridge University Press (es)
  • Routledge (es)
  • Bantam (es)
  • Liverpool University Press (es)
  • Blackwell Publishing (es)
  • Mouton de Gruyter (es)
  • Scouse Press (es)
prop-es:speakers
  • ? (es)
  • ? (es)
prop-es:title
  • A handbook of varieties of English (es)
  • Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (es)
  • A Course in Phonology (es)
  • Ejemplo del acento scouse (es)
  • Gimson's Pronunciation of English (es)
  • How to Talk Proper in Liverpool (es)
  • Lenition inhibition in Liverpool English (es)
  • Liverpool English (es)
  • Scouse: A Social and Cultural History (es)
  • The Land that Thyme Forgot (es)
  • Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English (es)
  • A handbook of varieties of English (es)
  • Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (es)
  • A Course in Phonology (es)
  • Ejemplo del acento scouse (es)
  • Gimson's Pronunciation of English (es)
  • How to Talk Proper in Liverpool (es)
  • Lenition inhibition in Liverpool English (es)
  • Liverpool English (es)
  • Scouse: A Social and Cultural History (es)
  • The Land that Thyme Forgot (es)
  • Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English (es)
prop-es:type
  • speech (es)
  • speech (es)
prop-es:url
prop-es:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 37 (xsd:integer)
prop-es:year
  • 1966 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
prop-es:zona
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El scouse es un dialecto y un acento característico de la ciudad inglesa de Liverpool y su área de influencia la región del Merseyside, conocido técnicamente también como inglés de Liverpool, o inglés de Merseyside.​​​​ El uso del dialecto se extiende a Birkenhead y toda la costa de Gales del Norte, desde Flintshire y Wrexham, donde la influencia es más fuerte, hasta Prestatyn, Rhyl, Colwyn Bay, Penmaenmawr y Bangor donde los acentos locales se superponen con el galés y el scouse. En algunos casos el scouse puede oírse también en Runcorn y en Cheshire, así como en Skelmersdale en Lancashire.​​​​​​​​ (es)
  • El scouse es un dialecto y un acento característico de la ciudad inglesa de Liverpool y su área de influencia la región del Merseyside, conocido técnicamente también como inglés de Liverpool, o inglés de Merseyside.​​​​ El uso del dialecto se extiende a Birkenhead y toda la costa de Gales del Norte, desde Flintshire y Wrexham, donde la influencia es más fuerte, hasta Prestatyn, Rhyl, Colwyn Bay, Penmaenmawr y Bangor donde los acentos locales se superponen con el galés y el scouse. En algunos casos el scouse puede oírse también en Runcorn y en Cheshire, así como en Skelmersdale en Lancashire.​​​​​​​​ (es)
rdfs:label
  • Scouse (es)
  • Scouse (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of