Property |
Value |
dbo:abstract
|
- El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . El salmo considera la gloria divina de Dios en la creación y se mueve para reflexionar sobre el carácter y el uso de " la ley del SEÑOR ". Es una parte habitual de las liturgias judías , católicas , anglicanas y protestantes. A menudo se ha puesto a la música, en particular por Heinrich Schütz , por Johann Sebastian Bach, quien comenzó una cantata con su comienzo, por Joseph Haydn , quien basó un movimiento de La creación (Haydn) en el salmo, y por Ludwig van Beethoven, quien estableció una paráfrasis de Gellert en " ". (es)
- El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . El salmo considera la gloria divina de Dios en la creación y se mueve para reflexionar sobre el carácter y el uso de " la ley del SEÑOR ". Es una parte habitual de las liturgias judías , católicas , anglicanas y protestantes. A menudo se ha puesto a la música, en particular por Heinrich Schütz , por Johann Sebastian Bach, quien comenzó una cantata con su comienzo, por Joseph Haydn , quien basó un movimiento de La creación (Haydn) en el salmo, y por Ludwig van Beethoven, quien estableció una paráfrasis de Gellert en " ". (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:apellidos
|
- Scherman (es)
- Scherman (es)
|
prop-es:año
|
- 1985 (xsd:integer)
- 1986 (xsd:integer)
- 2003 (xsd:integer)
|
prop-es:edición
| |
prop-es:editorial
| |
prop-es:imagen
|
- Harmonyoftheworld.jpg (es)
- Harmonyoftheworld.jpg (es)
|
prop-es:isbn
|
- 0 (xsd:integer)
- 978 (xsd:integer)
- 9780899066509 (xsd:double)
|
prop-es:nombre
|
- Rabbi Nosson (es)
- Rabbi Nosson (es)
|
prop-es:otroNombre
|
- "Caeli enarrant gloriam Dei" (es)
- "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes" (es)
- Psalm 18 (es)
- "Caeli enarrant gloriam Dei" (es)
- "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes" (es)
- Psalm 18 (es)
|
prop-es:ref
| |
prop-es:título
|
- The Complete ArtScroll Machzor – Rosh Hashanah (es)
- The Complete ArtScroll Machzor – Yom Kippur (es)
- The Complete ArtScroll Machzor – Rosh Hashanah (es)
- The Complete ArtScroll Machzor – Yom Kippur (es)
|
prop-es:url
|
- https://books.google.com/books?redir_esc=y&id=etK8tgEACAAJ|título=The Complete ArtScroll Siddur (es)
- https://books.google.com/books?redir_esc=y&id=etK8tgEACAAJ|título=The Complete ArtScroll Siddur (es)
|
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . (es)
- El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . (es)
|
rdfs:label
|
- Salmo 19 (es)
- Salmo 19 (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is foaf:primaryTopic
of | |