El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David .

Property Value
dbo:abstract
  • El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . El salmo considera la gloria divina de Dios en la creación y se mueve para reflexionar sobre el carácter y el uso de " la ley del SEÑOR ". Es una parte habitual de las liturgias judías , católicas , anglicanas y protestantes. A menudo se ha puesto a la música, en particular por Heinrich Schütz , por Johann Sebastian Bach, quien comenzó una cantata con su comienzo, por Joseph Haydn , quien basó un movimiento de La creación (Haydn) en el salmo, y por Ludwig van Beethoven, quien estableció una paráfrasis de Gellert en " ". (es)
  • El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . El salmo considera la gloria divina de Dios en la creación y se mueve para reflexionar sobre el carácter y el uso de " la ley del SEÑOR ". Es una parte habitual de las liturgias judías , católicas , anglicanas y protestantes. A menudo se ha puesto a la música, en particular por Heinrich Schütz , por Johann Sebastian Bach, quien comenzó una cantata con su comienzo, por Joseph Haydn , quien basó un movimiento de La creación (Haydn) en el salmo, y por Ludwig van Beethoven, quien estableció una paráfrasis de Gellert en " ". (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9409701 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 17596 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130497790 (xsd:integer)
prop-es:apellidos
  • Scherman (es)
  • Scherman (es)
prop-es:año
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
prop-es:edición
  • 3.0
  • 1.0
prop-es:editorial
prop-es:imagen
  • Harmonyoftheworld.jpg (es)
  • Harmonyoftheworld.jpg (es)
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 9780899066509 (xsd:double)
prop-es:nombre
  • Rabbi Nosson (es)
  • Rabbi Nosson (es)
prop-es:otroNombre
  • "Caeli enarrant gloriam Dei" (es)
  • "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes" (es)
  • Psalm 18 (es)
  • "Caeli enarrant gloriam Dei" (es)
  • "Die Himmel erzählen die Ehre Gottes" (es)
  • Psalm 18 (es)
prop-es:ref
  • harv (es)
  • harv (es)
prop-es:título
  • The Complete ArtScroll Machzor – Rosh Hashanah (es)
  • The Complete ArtScroll Machzor – Yom Kippur (es)
  • The Complete ArtScroll Machzor – Rosh Hashanah (es)
  • The Complete ArtScroll Machzor – Yom Kippur (es)
prop-es:url
  • https://books.google.com/books?redir_esc=y&id=etK8tgEACAAJ|título=The Complete ArtScroll Siddur (es)
  • https://books.google.com/books?redir_esc=y&id=etK8tgEACAAJ|título=The Complete ArtScroll Siddur (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . (es)
  • El Salmo 19 es el salmo 19 del Libro de los Salmos , conocido en inglés por su primer versículo, en la versión de la Biblia del rey Jacobo , "Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra". En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 18 en un sistema de numeración ligeramente diferente. La versión latina comienza " Caeli enarrant gloriam Dei ". El salmo se atribuye a David . (es)
rdfs:label
  • Salmo 19 (es)
  • Salmo 19 (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of