Pangur Bán es un poema en irlandés antiguo, escrito en el siglo VIII en o alrededor de la abadía de Reichenau. Fue escrito por un y trata de su gato, llamado «Pangur Bán», «batán blanco». A pesar de que el poema es anónimo, tiene similitudes con la poesía de Sedulio Escoto, lo que ha hecho que varios estudiosos especulen que Sedulius es el autor.​ En 8 estrofas de cuatro líneas, el autor compara las actividades de gato con sus propias actividades académicas.

Property Value
dbo:abstract
  • Pangur Bán es un poema en irlandés antiguo, escrito en el siglo VIII en o alrededor de la abadía de Reichenau. Fue escrito por un y trata de su gato, llamado «Pangur Bán», «batán blanco». A pesar de que el poema es anónimo, tiene similitudes con la poesía de Sedulio Escoto, lo que ha hecho que varios estudiosos especulen que Sedulius es el autor.​ En 8 estrofas de cuatro líneas, el autor compara las actividades de gato con sus propias actividades académicas. El poema se conserva en el Primer de Reichenau (tift St. Paul Cod. 86b/1 fol 1v), ahora custodiado en la . Una edición crítica del poema fue publicado en 1903 por y en el segundo volumen del Thesaurus Palaeohibernicus.​ La más famosa de las muchas traducciones al inglés es la de . En la traducción de Wystan Hugh Auden, el poema fue clasificado por Samuel Barber como el octavo de sus diez Canciones de ermitaño (1952-3). En la película animada de 2009 El secreto de Kells, fuertemente inspirada en la mitología irlandesa, uno de los personajes secundarios es un gato blanco llamado Pangur Bán, que llega en compañía del monje Aidan de Iona. Más tarde en la película, el personaje Aisling, cantando, le lanza un hechizo que le permite convertirse temporalmente en una criatura fantasmal. (es)
  • Pangur Bán es un poema en irlandés antiguo, escrito en el siglo VIII en o alrededor de la abadía de Reichenau. Fue escrito por un y trata de su gato, llamado «Pangur Bán», «batán blanco». A pesar de que el poema es anónimo, tiene similitudes con la poesía de Sedulio Escoto, lo que ha hecho que varios estudiosos especulen que Sedulius es el autor.​ En 8 estrofas de cuatro líneas, el autor compara las actividades de gato con sus propias actividades académicas. El poema se conserva en el Primer de Reichenau (tift St. Paul Cod. 86b/1 fol 1v), ahora custodiado en la . Una edición crítica del poema fue publicado en 1903 por y en el segundo volumen del Thesaurus Palaeohibernicus.​ La más famosa de las muchas traducciones al inglés es la de . En la traducción de Wystan Hugh Auden, el poema fue clasificado por Samuel Barber como el octavo de sus diez Canciones de ermitaño (1952-3). En la película animada de 2009 El secreto de Kells, fuertemente inspirada en la mitología irlandesa, uno de los personajes secundarios es un gato blanco llamado Pangur Bán, que llega en compañía del monje Aidan de Iona. Más tarde en la película, el personaje Aisling, cantando, le lanza un hechizo que le permite convertirse temporalmente en una criatura fantasmal. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4321193 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3245 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 118021554 (xsd:integer)
prop-es:apellidos
  • Greene (es)
  • Tristram (es)
  • Stokes (es)
  • Greene (es)
  • Tristram (es)
  • Stokes (es)
prop-es:autor
  • John Strachan (es)
  • John Strachan (es)
prop-es:año
  • 1904 (xsd:integer)
  • 1967 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
prop-es:capítulo
  • Die irischen Gedichte im Reichenauer Schulheft (es)
  • Die irischen Gedichte im Reichenauer Schulheft (es)
prop-es:coautores
  • Frank O'Connor (es)
  • Frank O'Connor (es)
prop-es:editor
  • Peter Anreiter and Erzsebet Jerem (es)
  • Peter Anreiter and Erzsebet Jerem (es)
prop-es:editorial
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 963 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • David (es)
  • Whitley (es)
  • Hildegard L. C. (es)
  • David (es)
  • Whitley (es)
  • Hildegard L. C. (es)
prop-es:páginas
  • 503 (xsd:integer)
prop-es:título
  • A Golden Treasury of Irish Poetry, AD 600–1200 (es)
  • Studia Celtica et Indogermanica: Festschrift für Wolfgang Meid zum 70. Geburtstag (es)
  • Thesaurus Palaeohibernicus: A Collection of Old-Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse (es)
  • A Golden Treasury of Irish Poetry, AD 600–1200 (es)
  • Studia Celtica et Indogermanica: Festschrift für Wolfgang Meid zum 70. Geburtstag (es)
  • Thesaurus Palaeohibernicus: A Collection of Old-Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse (es)
prop-es:ubicación
  • Budapest (es)
  • Londres (es)
  • Budapest (es)
  • Londres (es)
prop-es:url
prop-es:volumen
  • II (es)
  • II (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • Pangur Bán es un poema en irlandés antiguo, escrito en el siglo VIII en o alrededor de la abadía de Reichenau. Fue escrito por un y trata de su gato, llamado «Pangur Bán», «batán blanco». A pesar de que el poema es anónimo, tiene similitudes con la poesía de Sedulio Escoto, lo que ha hecho que varios estudiosos especulen que Sedulius es el autor.​ En 8 estrofas de cuatro líneas, el autor compara las actividades de gato con sus propias actividades académicas. (es)
  • Pangur Bán es un poema en irlandés antiguo, escrito en el siglo VIII en o alrededor de la abadía de Reichenau. Fue escrito por un y trata de su gato, llamado «Pangur Bán», «batán blanco». A pesar de que el poema es anónimo, tiene similitudes con la poesía de Sedulio Escoto, lo que ha hecho que varios estudiosos especulen que Sedulius es el autor.​ En 8 estrofas de cuatro líneas, el autor compara las actividades de gato con sus propias actividades académicas. (es)
rdfs:label
  • Pangur Bán (es)
  • Pangur Bán (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of