Property |
Value |
dbo:abstract
|
- La Nueva Traducción Viviente, también conocida como La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV, inglés: New Living Translation) es una versión actualizada de la Biblia. Esta versión está traducida de fuentes en idiomas hebreo, arameo y griego. La traducción de esta versión bíblica tardó aproximadamente 10 años y fue elaborada por alrededor de 50 eruditos bíblicos de los más destacados. Está escrita en un lenguaje español de actualidad, lo que facilita su comprensión y lectura en casi todo el texto. La publicación está a cargo de la editorial Tyndale. El equipo estuvo constituido por muchos traductores de inglés y el resultado es una traducción de la versión inglesa, evidente en seguir la tradición de la versión King James en cuanto a preferir traducir משפת y δικαιοσυνε, por rectitud personal o piedad o buena conducta o una vida recta, en cambio de justicia, que es un concepto social, Vale decir que reduce el significado del texto en donde aparece el concepto de justicia a una versión individualizada del concepto. (es)
- La Nueva Traducción Viviente, también conocida como La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV, inglés: New Living Translation) es una versión actualizada de la Biblia. Esta versión está traducida de fuentes en idiomas hebreo, arameo y griego. La traducción de esta versión bíblica tardó aproximadamente 10 años y fue elaborada por alrededor de 50 eruditos bíblicos de los más destacados. Está escrita en un lenguaje español de actualidad, lo que facilita su comprensión y lectura en casi todo el texto. La publicación está a cargo de la editorial Tyndale. El equipo estuvo constituido por muchos traductores de inglés y el resultado es una traducción de la versión inglesa, evidente en seguir la tradición de la versión King James en cuanto a preferir traducir משפת y δικαιοσυνε, por rectitud personal o piedad o buena conducta o una vida recta, en cambio de justicia, que es un concepto social, Vale decir que reduce el significado del texto en donde aparece el concepto de justicia a una versión individualizada del concepto. (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:abreviatura
| |
prop-es:afiliaciónReligiosa
| |
prop-es:editorial
|
- Tyndale House Foundation. (es)
- Tyndale House Foundation. (es)
|
prop-es:génesis
|
- En el principio, Dios creó los cielos y la tierra. La tierra no tenía forma y estaba vacía, y la oscuridad cubría las aguas profundas; y el Espíritu de Dios se movía en el aire sobre la superficie de las aguas. Entonces Dios dijo: «Que haya luz»; y hubo luz. (es)
- En el principio, Dios creó los cielos y la tierra. La tierra no tenía forma y estaba vacía, y la oscuridad cubría las aguas profundas; y el Espíritu de Dios se movía en el aire sobre la superficie de las aguas. Entonces Dios dijo: «Que haya luz»; y hubo luz. (es)
|
prop-es:idioma
|
- español (es)
- español (es)
|
prop-es:juan
|
- Pues Dios amó tanto al mundo que dio a su único Hijo, para que todo el que crea en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. (es)
- Pues Dios amó tanto al mundo que dio a su único Hijo, para que todo el que crea en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. (es)
|
prop-es:otrosNombres
|
- La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. (es)
- La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. (es)
|
prop-es:país
| |
prop-es:publicaciónCompleta
| |
prop-es:títuloOriginal
|
- New Living Translation. (es)
- New Living Translation. (es)
|
prop-es:títuloTraducción
|
- Nueva Traducción Viviente (es)
- Nueva Traducción Viviente (es)
|
prop-es:versiónOnline
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- La Nueva Traducción Viviente, también conocida como La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV, inglés: New Living Translation) es una versión actualizada de la Biblia. Esta versión está traducida de fuentes en idiomas hebreo, arameo y griego. La traducción de esta versión bíblica tardó aproximadamente 10 años y fue elaborada por alrededor de 50 eruditos bíblicos de los más destacados. Está escrita en un lenguaje español de actualidad, lo que facilita su comprensión y lectura en casi todo el texto. La publicación está a cargo de la editorial Tyndale. (es)
- La Nueva Traducción Viviente, también conocida como La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV, inglés: New Living Translation) es una versión actualizada de la Biblia. Esta versión está traducida de fuentes en idiomas hebreo, arameo y griego. La traducción de esta versión bíblica tardó aproximadamente 10 años y fue elaborada por alrededor de 50 eruditos bíblicos de los más destacados. Está escrita en un lenguaje español de actualidad, lo que facilita su comprensión y lectura en casi todo el texto. La publicación está a cargo de la editorial Tyndale. (es)
|
rdfs:label
|
- Nueva Traducción Viviente (es)
- Nueva Traducción Viviente (es)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |