En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".​ Un término relacionado era ergi, que comportaba una connotación de falta de virilidad.

Property Value
dbo:abstract
  • En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".​ Un término relacionado era ergi, que comportaba una connotación de falta de virilidad. (es)
  • En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".​ Un término relacionado era ergi, que comportaba una connotación de falta de virilidad. (es)
dbo:wikiPageID
  • 4462599 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6592 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 117441679 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".​ Un término relacionado era ergi, que comportaba una connotación de falta de virilidad. (es)
  • En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".​ Un término relacionado era ergi, que comportaba una connotación de falta de virilidad. (es)
rdfs:label
  • Niðingr (es)
  • Niðingr (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of