Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi (子子子子子子子子子子子子 ''Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi''? «El gatito del niño del gato, el pequeño cachorro del león» o «el hijo del gato es un gatito; el hijo del león, cachorro», escrito actualmente como 猫の子子猫、獅子の子子獅子) es un juego de palabras japonés, planteado originalmente por el Emperador Saga (que gobernó entre 809 y 823) al poeta Ono no Takamura. La historia de este trabalenguas es presentado originalmente en el , escrito a comienzos del siglo XIII. (es)
- Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi (子子子子子子子子子子子子 ''Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi''? «El gatito del niño del gato, el pequeño cachorro del león» o «el hijo del gato es un gatito; el hijo del león, cachorro», escrito actualmente como 猫の子子猫、獅子の子子獅子) es un juego de palabras japonés, planteado originalmente por el Emperador Saga (que gobernó entre 809 y 823) al poeta Ono no Takamura. La historia de este trabalenguas es presentado originalmente en el , escrito a comienzos del siglo XIII. (es)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi (子子子子子子子子子子子子 ''Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi''? «El gatito del niño del gato, el pequeño cachorro del león» o «el hijo del gato es un gatito; el hijo del león, cachorro», escrito actualmente como 猫の子子猫、獅子の子子獅子) es un juego de palabras japonés, planteado originalmente por el Emperador Saga (que gobernó entre 809 y 823) al poeta Ono no Takamura. La historia de este trabalenguas es presentado originalmente en el , escrito a comienzos del siglo XIII. (es)
- Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi (子子子子子子子子子子子子 ''Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi''? «El gatito del niño del gato, el pequeño cachorro del león» o «el hijo del gato es un gatito; el hijo del león, cachorro», escrito actualmente como 猫の子子猫、獅子の子子獅子) es un juego de palabras japonés, planteado originalmente por el Emperador Saga (que gobernó entre 809 y 823) al poeta Ono no Takamura. La historia de este trabalenguas es presentado originalmente en el , escrito a comienzos del siglo XIII. (es)
|
rdfs:label
|
- Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi (es)
- Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |