El mixteco clásico (en mixteco: dzaha dzavui, "palabra de la lluvia"; pronunciación: [ðaʔa ðawi]), llamado también mixteco colonial o mixteco antiguo, es una lengua muerta que fue empleada como lengua vehicular en La Mixteca, particularmente en la Mixteca Alta en la época de la Conquista y durante la Colonia.​ El mixteco clásico se basó en la variante que se hablaba en Teposcolula, lugar que durante la colonia fue un centro político, económico y comercial muy importante para la región mixteca.

Property Value
dbo:abstract
  • El mixteco clásico (en mixteco: dzaha dzavui, "palabra de la lluvia"; pronunciación: [ðaʔa ðawi]), llamado también mixteco colonial o mixteco antiguo, es una lengua muerta que fue empleada como lengua vehicular en La Mixteca, particularmente en la Mixteca Alta en la época de la Conquista y durante la Colonia.​ El mixteco clásico se basó en la variante que se hablaba en Teposcolula, lugar que durante la colonia fue un centro político, económico y comercial muy importante para la región mixteca. Durante el siglo XVI, los frailes dominicos adaptaron el alfabeto español a la lengua mixteca y redactaron varios documentos, los cuales fueron los primeros en esta lengua, como la Doctrina cristiana en lengua mixteca publicado en 1568 así como Arte en lengua mixteca y Vocabulario en lengua misteca publicados en 1593. Esta lengua sirvió como medio de evangelización y comunicación entre personas de idiomas distintos que también habitan la zona mixteca como el cuicateco, chocho, amuzgo, triqui e ixcateco. (es)
  • El mixteco clásico (en mixteco: dzaha dzavui, "palabra de la lluvia"; pronunciación: [ðaʔa ðawi]), llamado también mixteco colonial o mixteco antiguo, es una lengua muerta que fue empleada como lengua vehicular en La Mixteca, particularmente en la Mixteca Alta en la época de la Conquista y durante la Colonia.​ El mixteco clásico se basó en la variante que se hablaba en Teposcolula, lugar que durante la colonia fue un centro político, económico y comercial muy importante para la región mixteca. Durante el siglo XVI, los frailes dominicos adaptaron el alfabeto español a la lengua mixteca y redactaron varios documentos, los cuales fueron los primeros en esta lengua, como la Doctrina cristiana en lengua mixteca publicado en 1568 así como Arte en lengua mixteca y Vocabulario en lengua misteca publicados en 1593. Esta lengua sirvió como medio de evangelización y comunicación entre personas de idiomas distintos que también habitan la zona mixteca como el cuicateco, chocho, amuzgo, triqui e ixcateco. (es)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5914603 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5532 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 121217797 (xsd:integer)
prop-es:escritura
  • Pictográfico y latino (es)
  • Pictográfico y latino (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • Mesoamérica (es)
  • Mesoamérica (es)
prop-es:hablantes
prop-es:nativo
  • Dzaha dzavui (es)
  • Dzaha dzavui (es)
prop-es:nombre
  • Mixteco clásico (es)
  • Mixteco clásico (es)
prop-es:zona
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El mixteco clásico (en mixteco: dzaha dzavui, "palabra de la lluvia"; pronunciación: [ðaʔa ðawi]), llamado también mixteco colonial o mixteco antiguo, es una lengua muerta que fue empleada como lengua vehicular en La Mixteca, particularmente en la Mixteca Alta en la época de la Conquista y durante la Colonia.​ El mixteco clásico se basó en la variante que se hablaba en Teposcolula, lugar que durante la colonia fue un centro político, económico y comercial muy importante para la región mixteca. (es)
  • El mixteco clásico (en mixteco: dzaha dzavui, "palabra de la lluvia"; pronunciación: [ðaʔa ðawi]), llamado también mixteco colonial o mixteco antiguo, es una lengua muerta que fue empleada como lengua vehicular en La Mixteca, particularmente en la Mixteca Alta en la época de la Conquista y durante la Colonia.​ El mixteco clásico se basó en la variante que se hablaba en Teposcolula, lugar que durante la colonia fue un centro político, económico y comercial muy importante para la región mixteca. (es)
rdfs:label
  • Mixteco clásico (es)
  • Dzaha dzavui (es)
  • Mixteco clásico (es)
  • Dzaha dzavui (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of