Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Mikael an Nobletz (en bretón) o Michel Le Nobletz (en francés) (Plouguerneau, 1577- Konk Leon, 1652) fue un cura, escritor y gramático bretón. Era hijo de una familia perteneciente a la pequeña nobleza. Intentó crear una grafía para la lengua bretona basada en el dialecto de . En sus textos se encuentran algunas mutaciones inusuales en la lengua: tok «sombrero» y kiger «carnicero», pasan a tok ar c'higer «el sombrero del carnicero» tokoù ar gigerien «los sombreros de los carnicerso», también ma zog «mi sombrero» y e dok «su sombrero». Su obra influyó en la de (es)
- Mikael an Nobletz (en bretón) o Michel Le Nobletz (en francés) (Plouguerneau, 1577- Konk Leon, 1652) fue un cura, escritor y gramático bretón. Era hijo de una familia perteneciente a la pequeña nobleza. Intentó crear una grafía para la lengua bretona basada en el dialecto de . En sus textos se encuentran algunas mutaciones inusuales en la lengua: tok «sombrero» y kiger «carnicero», pasan a tok ar c'higer «el sombrero del carnicero» tokoù ar gigerien «los sombreros de los carnicerso», también ma zog «mi sombrero» y e dok «su sombrero». Su obra influyó en la de (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Mikael an Nobletz (en bretón) o Michel Le Nobletz (en francés) (Plouguerneau, 1577- Konk Leon, 1652) fue un cura, escritor y gramático bretón. Era hijo de una familia perteneciente a la pequeña nobleza. Intentó crear una grafía para la lengua bretona basada en el dialecto de . En sus textos se encuentran algunas mutaciones inusuales en la lengua: tok «sombrero» y kiger «carnicero», pasan a tok ar c'higer «el sombrero del carnicero» tokoù ar gigerien «los sombreros de los carnicerso», también ma zog «mi sombrero» y e dok «su sombrero». Su obra influyó en la de (es)
- Mikael an Nobletz (en bretón) o Michel Le Nobletz (en francés) (Plouguerneau, 1577- Konk Leon, 1652) fue un cura, escritor y gramático bretón. Era hijo de una familia perteneciente a la pequeña nobleza. Intentó crear una grafía para la lengua bretona basada en el dialecto de . En sus textos se encuentran algunas mutaciones inusuales en la lengua: tok «sombrero» y kiger «carnicero», pasan a tok ar c'higer «el sombrero del carnicero» tokoù ar gigerien «los sombreros de los carnicerso», también ma zog «mi sombrero» y e dok «su sombrero». Su obra influyó en la de (es)
|
rdfs:label
|
- Mikael an Nobletz (es)
- Mikael an Nobletz (es)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |