Property |
Value |
dbo:abstract
|
- El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán. Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tlalmimilulpan, con los que suma alrededor de 1,637 hablantes en el municipio. Además en esta variante debe incluirse a los 894 hablantes de Santa Catarina y los 348 en la cabecera del municipio de Tepoztlán. (es)
- El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán. Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tlalmimilulpan, con los que suma alrededor de 1,637 hablantes en el municipio. Además en esta variante debe incluirse a los 894 hablantes de Santa Catarina y los 348 en la cabecera del municipio de Tepoztlán. (es)
|
dbo:iso6391Code
| |
dbo:iso6392Code
| |
dbo:iso6393Code
| |
dbo:languageFamily
| |
dbo:spokenIn
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:familia
|
- dbpedia-es:Lenguas_uto-aztecas
- Mexicano de Tetela del Volcán (es)
- Nahuatlano (es)
- Náhuatl Occidental (es)
- Yuto-nahua del Sur (es)
- Náhuatl Central (es)
|
prop-es:familiaMadre
|
- lenguas Yuto-nahuas (es)
- lenguas Yuto-nahuas (es)
|
prop-es:hablantes
|
- * ± 2,879 (es)
- * ± 2,879 (es)
|
prop-es:iso
|
- ninguno (es)
- nah (es)
- nhm (es)
- ninguno (es)
- nah (es)
- nhm (es)
|
prop-es:nativo
|
- mexikano (es)
- mexikano (es)
|
prop-es:nombre
|
- Mexicano de Tetela del Volcán (es)
- Mexicano de Tetela del Volcán (es)
|
prop-es:zona
|
- Morelos (es)
- Morelos (es)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán. Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tla (es)
- El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán. Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tla (es)
|
rdfs:label
|
- Mexicano de Tetela del Volcán (es)
- mexikano (es)
- Mexicano de Tetela del Volcán (es)
- mexikano (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |