El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.​ Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI​ las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tla

Property Value
dbo:abstract
  • El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.​ Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI​ las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tlalmimilulpan, con los que suma alrededor de 1,637 hablantes en el municipio.​ Además en esta variante debe incluirse a los 894 hablantes de Santa Catarina y los 348 en la cabecera del municipio de Tepoztlán.​ (es)
  • El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.​ Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI​ las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tlalmimilulpan, con los que suma alrededor de 1,637 hablantes en el municipio.​ Además en esta variante debe incluirse a los 894 hablantes de Santa Catarina y los 348 en la cabecera del municipio de Tepoztlán.​ (es)
dbo:iso6391Code
  • ninguno
dbo:iso6392Code
  • nah
dbo:iso6393Code
  • nhm
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5459117 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7047 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 122651187 (xsd:integer)
prop-es:familia
  • dbpedia-es:Lenguas_uto-aztecas
  • Mexicano de Tetela del Volcán (es)
  • Nahuatlano (es)
  • Náhuatl Occidental (es)
  • Yuto-nahua del Sur (es)
  • Náhuatl Central (es)
prop-es:familiaMadre
  • lenguas Yuto-nahuas (es)
  • lenguas Yuto-nahuas (es)
prop-es:hablantes
  • * ± 2,879 (es)
  • * ± 2,879 (es)
prop-es:iso
  • ninguno (es)
  • nah (es)
  • nhm (es)
  • ninguno (es)
  • nah (es)
  • nhm (es)
prop-es:nativo
  • mexikano (es)
  • mexikano (es)
prop-es:nombre
  • Mexicano de Tetela del Volcán (es)
  • Mexicano de Tetela del Volcán (es)
prop-es:zona
  • Morelos (es)
  • Morelos (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.​ Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI​ las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tla (es)
  • El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) es el nombre dado a la variante del náhuatl hablado por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.​ Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI​ las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm. Más que ser nombrado “náhuatl de Tetela del Volcán” (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tla (es)
rdfs:label
  • Mexicano de Tetela del Volcán (es)
  • mexikano (es)
  • Mexicano de Tetela del Volcán (es)
  • mexikano (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of