Marcelo Zabaloy (Bahía Blanca, 1957) es un traductor autodidacta argentino. Se hizo famoso con su traducción al castellano de la novela Ulises​ y Finnegans Wake de James Joyce, sin haber recibido instrucción en traducción.​

Property Value
dbo:abstract
  • Marcelo Zabaloy (Bahía Blanca, 1957) es un traductor autodidacta argentino. Se hizo famoso con su traducción al castellano de la novela Ulises​ y Finnegans Wake de James Joyce, sin haber recibido instrucción en traducción.​ (es)
  • Marcelo Zabaloy (Bahía Blanca, 1957) es un traductor autodidacta argentino. Se hizo famoso con su traducción al castellano de la novela Ulises​ y Finnegans Wake de James Joyce, sin haber recibido instrucción en traducción.​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 8860940 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1203 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 118351001 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Joyce (es)
  • Joyce (es)
prop-es:año
  • 2015 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Traducción de Marcelo Zabaloy. Primera edición. Buenos Aires, 2015 - Editorial El Cuenco de Plata (es)
  • Traducción de Marcelo Zabaloy. Primera edición. Buenos Aires, 2015 - Editorial El Cuenco de Plata (es)
prop-es:enlaceautor
  • James Joyce (es)
  • James Joyce (es)
prop-es:id
  • ISBN 978-987-3743-17-7 (es)
  • ISBN 978-987-3743-17-7 (es)
prop-es:nombre
  • James (es)
  • James (es)
prop-es:título
  • Ulises (es)
  • Ulises (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • Marcelo Zabaloy (Bahía Blanca, 1957) es un traductor autodidacta argentino. Se hizo famoso con su traducción al castellano de la novela Ulises​ y Finnegans Wake de James Joyce, sin haber recibido instrucción en traducción.​ (es)
  • Marcelo Zabaloy (Bahía Blanca, 1957) es un traductor autodidacta argentino. Se hizo famoso con su traducción al castellano de la novela Ulises​ y Finnegans Wake de James Joyce, sin haber recibido instrucción en traducción.​ (es)
rdfs:label
  • Marcelo Zabaloy (es)
  • Marcelo Zabaloy (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is prop-es:traductor of
is foaf:primaryTopic of