El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces.

Property Value
dbo:abstract
  • El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces. Desde entonces muchas palabras han sido tomadas de otras lenguas, primariamente, pero no solamente, de lenguas europeas occidentales. En décadas recientes la mayoría de los nuevos préstamos han sido tomados de términos técnicos o científicos. Hay frecuentes debates entre los hablantes de esperanto sobre si los nuevos préstamos se justifican o si la necesidad de un término puede solucionarse por derivación de palabras ya existentes. (es)
  • El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces. Desde entonces muchas palabras han sido tomadas de otras lenguas, primariamente, pero no solamente, de lenguas europeas occidentales. En décadas recientes la mayoría de los nuevos préstamos han sido tomados de términos técnicos o científicos. Hay frecuentes debates entre los hablantes de esperanto sobre si los nuevos préstamos se justifican o si la necesidad de un término puede solucionarse por derivación de palabras ya existentes. (es)
dbo:wikiPageID
  • 2406287 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10974 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 127380018 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces. (es)
  • El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces. (es)
rdfs:label
  • Léxico del esperanto (es)
  • Léxico del esperanto (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of