La literatura de cordel es un género popular hecho en verso y de origen tanto escrito como oral.​ Recibe tal nombre por haber sido distribuida en los llamados ‘pliegos de cordel’,​ cuadernillos impresos sin encuadernar y exhibidos para su venta en tendederos de cuerdas. Tuvieron su origen en la península ibérica, siendo exportados por las colonias de España y Portugal, y arraigando de forma especial en Brasil.​ Narraban temas populares elementales, desde sucesos cotidianos a episodios históricos, legendarios o religiosos.​

Property Value
dbo:abstract
  • La literatura de cordel es un género popular hecho en verso y de origen tanto escrito como oral.​ Recibe tal nombre por haber sido distribuida en los llamados ‘pliegos de cordel’,​ cuadernillos impresos sin encuadernar y exhibidos para su venta en tendederos de cuerdas. Tuvieron su origen en la península ibérica, siendo exportados por las colonias de España y Portugal, y arraigando de forma especial en Brasil.​ Narraban temas populares elementales, desde sucesos cotidianos a episodios históricos, legendarios o religiosos.​ Los ‘pliegos de cordel’,​ hermanos de los romances y las coplas de ciegos,​ están escritos con tópicas rimas romanceadas y en muchas ocasiones ilustrados con xilografías. Las estrofas más comunes son de dos, seis o diez versos, que eran recitados o cantados por los vendedores en las plazas de las ferias, de villa en villa. Acompañados en ocasiones de instrumentos como la zanfona, el violín, la vihuela o pequeños acordeones, sus representantes solían ser mendigos invidentes.​ Su estudio ha sido desarrollado en España por antropólogos como Julio Caro Baroja y Joaquín Díaz González y por historiadores como Antonio Rodríguez-Moñino.​ En cuanto a la extensión, Moñino propone «de una a treinta y dos planas», es decir, cuadernillos de ocho, dieciséis o treinta y dos páginas; por su parte, García de Enterría da de una a dieciséis hojas.​ (es)
  • La literatura de cordel es un género popular hecho en verso y de origen tanto escrito como oral.​ Recibe tal nombre por haber sido distribuida en los llamados ‘pliegos de cordel’,​ cuadernillos impresos sin encuadernar y exhibidos para su venta en tendederos de cuerdas. Tuvieron su origen en la península ibérica, siendo exportados por las colonias de España y Portugal, y arraigando de forma especial en Brasil.​ Narraban temas populares elementales, desde sucesos cotidianos a episodios históricos, legendarios o religiosos.​ Los ‘pliegos de cordel’,​ hermanos de los romances y las coplas de ciegos,​ están escritos con tópicas rimas romanceadas y en muchas ocasiones ilustrados con xilografías. Las estrofas más comunes son de dos, seis o diez versos, que eran recitados o cantados por los vendedores en las plazas de las ferias, de villa en villa. Acompañados en ocasiones de instrumentos como la zanfona, el violín, la vihuela o pequeños acordeones, sus representantes solían ser mendigos invidentes.​ Su estudio ha sido desarrollado en España por antropólogos como Julio Caro Baroja y Joaquín Díaz González y por historiadores como Antonio Rodríguez-Moñino.​ En cuanto a la extensión, Moñino propone «de una a treinta y dos planas», es decir, cuadernillos de ocho, dieciséis o treinta y dos páginas; por su parte, García de Enterría da de una a dieciséis hojas.​ (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1567466 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13720 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129765660 (xsd:integer)
prop-es:año
  • 1966 (xsd:integer)
  • 1969 (xsd:integer)
  • 1970 (xsd:integer)
  • 1973 (xsd:integer)
  • 1974 (xsd:integer)
  • 1977 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
prop-es:edición
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
prop-es:editor
  • Ayuntamiento de Málaga (es)
  • Editora Regional de Extremadura (es)
  • Ayuntamiento de Málaga (es)
  • Editora Regional de Extremadura (es)
prop-es:editorial
  • Taurus (es)
  • Ámbito (es)
  • Revista de Occidente (es)
  • Taurus (es)
  • Ámbito (es)
  • Revista de Occidente (es)
prop-es:enlaceautor
  • Julio Caro Baroja (es)
  • Manuel Alvar (es)
  • Antonio Rodríguez-Moñino (es)
  • Joaquín Díaz González (es)
  • Ulrike Mühlschlegel (es)
  • Julio Caro Baroja (es)
  • Manuel Alvar (es)
  • Antonio Rodríguez-Moñino (es)
  • Joaquín Díaz González (es)
  • Ulrike Mühlschlegel (es)
prop-es:fechaacceso
  • 12 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
prop-es:idioma
  • español (es)
  • Español (es)
  • español (es)
  • Español (es)
prop-es:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 9788430629992 (xsd:double)
  • 9788440072733 (xsd:double)
  • 9788486770570 (xsd:double)
prop-es:nombre
  • Julio (es)
  • Manuel (es)
  • Antonio (es)
  • Joaquín (es)
  • Ricarda (es)
  • Ulrike (es)
  • Mari Cruz (es)
  • Julio (es)
  • Manuel (es)
  • Antonio (es)
  • Joaquín (es)
  • Ricarda (es)
  • Ulrike (es)
  • Mari Cruz (es)
prop-es:obra
  • Iberoamericana, Jg. 2, n.º 6 (es)
  • Iberoamericana, Jg. 2, n.º 6 (es)
prop-es:otros
  • Arthur Lee-Francis Askins, Víctor Infantes de Miguel (es)
  • Arthur Lee-Francis Askins, Víctor Infantes de Miguel (es)
prop-es:páginas
  • 143 (xsd:integer)
prop-es:título
  • Romances de ciego (es)
  • Literatura Popular en España en los siglos XVIII y XIX (es)
  • Coplas de ciegos: antología (es)
  • Ensayo sobre la literatura de cordel (es)
  • Romances en pliegos de cordel (es)
  • Sociedad y poesía de cordel en el barroco (es)
  • Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (es)
  • De cómo la Donazela Teodora atravéso el mar, se casó con un cangaceiro y finalmente descubrió la cibernética en São Paulo. La literatura de cordel brasileña como medio de masas (es)
  • Romances de ciego (es)
  • Literatura Popular en España en los siglos XVIII y XIX (es)
  • Coplas de ciegos: antología (es)
  • Ensayo sobre la literatura de cordel (es)
  • Romances en pliegos de cordel (es)
  • Sociedad y poesía de cordel en el barroco (es)
  • Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (es)
  • De cómo la Donazela Teodora atravéso el mar, se casó con un cangaceiro y finalmente descubrió la cibernética en São Paulo. La literatura de cordel brasileña como medio de masas (es)
prop-es:ubicación
  • Málaga (es)
  • Madrid (es)
  • Málaga (es)
  • Madrid (es)
prop-es:url
dct:subject
rdfs:comment
  • La literatura de cordel es un género popular hecho en verso y de origen tanto escrito como oral.​ Recibe tal nombre por haber sido distribuida en los llamados ‘pliegos de cordel’,​ cuadernillos impresos sin encuadernar y exhibidos para su venta en tendederos de cuerdas. Tuvieron su origen en la península ibérica, siendo exportados por las colonias de España y Portugal, y arraigando de forma especial en Brasil.​ Narraban temas populares elementales, desde sucesos cotidianos a episodios históricos, legendarios o religiosos.​ (es)
  • La literatura de cordel es un género popular hecho en verso y de origen tanto escrito como oral.​ Recibe tal nombre por haber sido distribuida en los llamados ‘pliegos de cordel’,​ cuadernillos impresos sin encuadernar y exhibidos para su venta en tendederos de cuerdas. Tuvieron su origen en la península ibérica, siendo exportados por las colonias de España y Portugal, y arraigando de forma especial en Brasil.​ Narraban temas populares elementales, desde sucesos cotidianos a episodios históricos, legendarios o religiosos.​ (es)
rdfs:label
  • Literatura de cordel (es)
  • Literatura de cordel (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of