Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Lavar al etíope (o a veces mencionado como el moro negro) hasta que quede blanco es una de las fábulas de Esopo, a la que corresponde el número de registro 393 en el . La fábula sólo está registrada en las fuentes griegas y la imposibilidad a la que hace referencia quedó en el lenguaje popular desde fechas antiguas. El tema de esta fábula se utilizó en gran medida en Europa durante el Renacimiento al ser incluida en varios libros de emblemas, pasando desde allí a la cultura popular. En ese ámbito se utilizó a menudo para hacer referencia a actitudes racistas. (es)
- Lavar al etíope (o a veces mencionado como el moro negro) hasta que quede blanco es una de las fábulas de Esopo, a la que corresponde el número de registro 393 en el . La fábula sólo está registrada en las fuentes griegas y la imposibilidad a la que hace referencia quedó en el lenguaje popular desde fechas antiguas. El tema de esta fábula se utilizó en gran medida en Europa durante el Renacimiento al ser incluida en varios libros de emblemas, pasando desde allí a la cultura popular. En ese ámbito se utilizó a menudo para hacer referencia a actitudes racistas. (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Lavar al etíope (o a veces mencionado como el moro negro) hasta que quede blanco es una de las fábulas de Esopo, a la que corresponde el número de registro 393 en el . La fábula sólo está registrada en las fuentes griegas y la imposibilidad a la que hace referencia quedó en el lenguaje popular desde fechas antiguas. El tema de esta fábula se utilizó en gran medida en Europa durante el Renacimiento al ser incluida en varios libros de emblemas, pasando desde allí a la cultura popular. En ese ámbito se utilizó a menudo para hacer referencia a actitudes racistas. (es)
- Lavar al etíope (o a veces mencionado como el moro negro) hasta que quede blanco es una de las fábulas de Esopo, a la que corresponde el número de registro 393 en el . La fábula sólo está registrada en las fuentes griegas y la imposibilidad a la que hace referencia quedó en el lenguaje popular desde fechas antiguas. El tema de esta fábula se utilizó en gran medida en Europa durante el Renacimiento al ser incluida en varios libros de emblemas, pasando desde allí a la cultura popular. En ese ámbito se utilizó a menudo para hacer referencia a actitudes racistas. (es)
|
rdfs:label
|
- Lavar a blanco al etíope (es)
- Lavar a blanco al etíope (es)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |