Las islas voladoras (Летающие острова / Letáyuschie ostrová) es un relato corto del escritor ruso Antón Chéjov escrito en 1882 y publicado en el n.º 19 de «Будильник» (Alarma) del 21 de mayo de 1883. Bajo la forma de una pretendida traducción del francés al ruso, el relato es una parodia del entonces en boga Julio Verne.

Property Value
dbo:abstract
  • Las islas voladoras (Летающие острова / Letáyuschie ostrová) es un relato corto del escritor ruso Antón Chéjov escrito en 1882 y publicado en el n.º 19 de «Будильник» (Alarma) del 21 de mayo de 1883. Bajo la forma de una pretendida traducción del francés al ruso, el relato es una parodia del entonces en boga Julio Verne. (es)
  • Las islas voladoras (Летающие острова / Letáyuschie ostrová) es un relato corto del escritor ruso Antón Chéjov escrito en 1882 y publicado en el n.º 19 de «Будильник» (Alarma) del 21 de mayo de 1883. Bajo la forma de una pretendida traducción del francés al ruso, el relato es una parodia del entonces en boga Julio Verne. (es)
dbo:author
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3402257 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5034 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 127398947 (xsd:integer)
prop-es:autor
prop-es:fechaPublicación
  • 1883 (xsd:integer)
prop-es:género
prop-es:lengua
prop-es:nombre
  • Las islas voladoras (es)
  • Las islas voladoras (es)
prop-es:títuloOriginal
  • Летающие острова / Letáyuschie ostrová (es)
  • Летающие острова / Letáyuschie ostrová (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Las islas voladoras (Летающие острова / Letáyuschie ostrová) es un relato corto del escritor ruso Antón Chéjov escrito en 1882 y publicado en el n.º 19 de «Будильник» (Alarma) del 21 de mayo de 1883. Bajo la forma de una pretendida traducción del francés al ruso, el relato es una parodia del entonces en boga Julio Verne. (es)
  • Las islas voladoras (Летающие острова / Letáyuschie ostrová) es un relato corto del escritor ruso Antón Chéjov escrito en 1882 y publicado en el n.º 19 de «Будильник» (Alarma) del 21 de mayo de 1883. Bajo la forma de una pretendida traducción del francés al ruso, el relato es una parodia del entonces en boga Julio Verne. (es)
rdfs:label
  • Las islas voladoras (es)
  • Las islas voladoras (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Las islas voladoras (es)
  • Летающие острова / Letáyuschie ostrová (es)
  • Las islas voladoras (es)
  • Летающие острова / Letáyuschie ostrová (es)
is foaf:primaryTopic of