Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Laogai (Chino: 勞改; pinyin: láo găi), la abreviatura de Laodong Gaizao (勞動改造) que significa reforma por el trabajo (traducido habitualmente como reeducación por el trabajo), es el lema del sistema de justicia chino y se usa para referirse al uso de trabajos forzosos en las prisiones de la República Popular China y, por extensión, a los lugares donde ocurre. Se estima que de 1955 a 2005 más de 50 millones de personas pasaron por los campos del Laogai. (es)
- Laogai (Chino: 勞改; pinyin: láo găi), la abreviatura de Laodong Gaizao (勞動改造) que significa reforma por el trabajo (traducido habitualmente como reeducación por el trabajo), es el lema del sistema de justicia chino y se usa para referirse al uso de trabajos forzosos en las prisiones de la República Popular China y, por extensión, a los lugares donde ocurre. Se estima que de 1955 a 2005 más de 50 millones de personas pasaron por los campos del Laogai. (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:autor
|
- Pejan, Ramin (es)
- Wu, Harry (es)
- Wu, Harry; Wakeman, Carolyn (es)
- Pejan, Ramin (es)
- Wu, Harry (es)
- Wu, Harry; Wakeman, Carolyn (es)
|
prop-es:año
|
- 1999 (xsd:integer)
- 2002 (xsd:integer)
- 2008 (xsd:integer)
|
prop-es:editorial
|
- Libros del Asteroide (es)
- Libros del Asteroide (es)
|
prop-es:fechaacceso
| |
prop-es:id
|
- ISBN 978-84-935914-5-8 (es)
- ISBN 978-84-935914-5-8 (es)
|
prop-es:idioma
|
- español (es)
- inglés (es)
- español (es)
- inglés (es)
|
prop-es:título
|
- Vientos amargos: memorias de mis años en el gulag chino (es)
- Trabajo esclavo en China (es)
- Vientos amargos: memorias de mis años en el gulag chino (es)
- Trabajo esclavo en China (es)
|
prop-es:url
|
- http://www.liberalismo.org/articulo/89/51/
- http://www.laogai.org/news/index.php|título =Laogai Research Foundation (es)
- http://www.wcl.american.edu/hrbrief/v7i2/laogai.htm|título = Laogai: "Reform Through Labor" in China (es)
|
prop-es:urlarchivo
|
- https://web.archive.org/web/20080514022935/http://www.laogai.org/news/index.php|fechaarchivo =14 de mayo de 2008 (es)
- https://web.archive.org/web/20080512010701/http://www.wcl.american.edu/hrbrief/v7i2/laogai.htm|fechaarchivo = 12 de mayo de 2008 (es)
- https://web.archive.org/web/20080514022935/http://www.laogai.org/news/index.php|fechaarchivo =14 de mayo de 2008 (es)
- https://web.archive.org/web/20080512010701/http://www.wcl.american.edu/hrbrief/v7i2/laogai.htm|fechaarchivo = 12 de mayo de 2008 (es)
|
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Laogai (Chino: 勞改; pinyin: láo găi), la abreviatura de Laodong Gaizao (勞動改造) que significa reforma por el trabajo (traducido habitualmente como reeducación por el trabajo), es el lema del sistema de justicia chino y se usa para referirse al uso de trabajos forzosos en las prisiones de la República Popular China y, por extensión, a los lugares donde ocurre. Se estima que de 1955 a 2005 más de 50 millones de personas pasaron por los campos del Laogai. (es)
- Laogai (Chino: 勞改; pinyin: láo găi), la abreviatura de Laodong Gaizao (勞動改造) que significa reforma por el trabajo (traducido habitualmente como reeducación por el trabajo), es el lema del sistema de justicia chino y se usa para referirse al uso de trabajos forzosos en las prisiones de la República Popular China y, por extensión, a los lugares donde ocurre. Se estima que de 1955 a 2005 más de 50 millones de personas pasaron por los campos del Laogai. (es)
|
rdfs:label
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |