«Land of Hope and Glory» (en español «Tierra de esperanza y gloria»; también es conocida como «Pompa y circunstancia») es una canción inglesa patriótica que fue compuesta para la coronación del Rey Eduardo VII. Fue interpretada por primera vez por Clara Butt en 1902. Su música fue tomada de la «Marcha n.º1» de la obra Pompa y circunstancia del compositor inglés Edward Elgar y la letra es de A. C. Benson.

Property Value
dbo:abstract
  • «Land of Hope and Glory» (en español «Tierra de esperanza y gloria»; también es conocida como «Pompa y circunstancia») es una canción inglesa patriótica que fue compuesta para la coronación del Rey Eduardo VII. Fue interpretada por primera vez por Clara Butt en 1902. Su música fue tomada de la «Marcha n.º1» de la obra Pompa y circunstancia del compositor inglés Edward Elgar y la letra es de A. C. Benson. En la actualidad suele ser tocada durante los conciertos de The Last Night of the Proms. En los juegos de la Commonwealth fue interpretada para representar a Inglaterra y en el Jubileo de oro 2002 de la Reina Isabel II, en el último fin de semana de celebraciones, hubo gente que rodeó el palacio para entonar la canción terminando con el tradicional canto de «God Save the Queen» («Dios salve a la Reina»). (es)
  • «Land of Hope and Glory» (en español «Tierra de esperanza y gloria»; también es conocida como «Pompa y circunstancia») es una canción inglesa patriótica que fue compuesta para la coronación del Rey Eduardo VII. Fue interpretada por primera vez por Clara Butt en 1902. Su música fue tomada de la «Marcha n.º1» de la obra Pompa y circunstancia del compositor inglés Edward Elgar y la letra es de A. C. Benson. En la actualidad suele ser tocada durante los conciertos de The Last Night of the Proms. En los juegos de la Commonwealth fue interpretada para representar a Inglaterra y en el Jubileo de oro 2002 de la Reina Isabel II, en el último fin de semana de celebraciones, hubo gente que rodeó el palacio para entonar la canción terminando con el tradicional canto de «God Save the Queen» («Dios salve a la Reina»). (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 247732 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3797 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 128337506 (xsd:integer)
prop-es:archivo
  • Clara Butt - Land Of Hope And Glory.ogg (es)
  • Clara Butt - Land Of Hope And Glory.ogg (es)
prop-es:descripción
  • Land of Hope and Glory interpretado por Clara Butt en 1911. (es)
  • Land of Hope and Glory interpretado por Clara Butt en 1911. (es)
prop-es:título
  • Land of Hope and Glory (es)
  • Land of Hope and Glory (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • «Land of Hope and Glory» (en español «Tierra de esperanza y gloria»; también es conocida como «Pompa y circunstancia») es una canción inglesa patriótica que fue compuesta para la coronación del Rey Eduardo VII. Fue interpretada por primera vez por Clara Butt en 1902. Su música fue tomada de la «Marcha n.º1» de la obra Pompa y circunstancia del compositor inglés Edward Elgar y la letra es de A. C. Benson. (es)
  • «Land of Hope and Glory» (en español «Tierra de esperanza y gloria»; también es conocida como «Pompa y circunstancia») es una canción inglesa patriótica que fue compuesta para la coronación del Rey Eduardo VII. Fue interpretada por primera vez por Clara Butt en 1902. Su música fue tomada de la «Marcha n.º1» de la obra Pompa y circunstancia del compositor inglés Edward Elgar y la letra es de A. C. Benson. (es)
rdfs:label
  • Land of Hope and Glory (es)
  • Land of Hope and Glory (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:title of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of