"La unión hace la fuerza" (Neerlandés: Eendracht maakt macht, pronunciado [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt] ( escuchar); Francés: L'union fait la force; Inglés: Unity makes strength; Alemán: "Einigkeit macht stark) es utilizado por Bulgaria y Haití en su escudo nacional de armas y es el lema nacional de Bélgica, Bolivia y Bulgaria. El lema fue utilizado originalmente por la República holandesa. Se deriva de la frase en latín "concordia res parvae crescunt" (las cosas pequeñas florecen en la concordia), del capítulo 10 de la Bellum Iugurthinum, obra del escritor republicano romano Salustio.​

Property Value
dbo:abstract
  • "La unión hace la fuerza" (Neerlandés: Eendracht maakt macht, pronunciado [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt] ( escuchar); Francés: L'union fait la force; Inglés: Unity makes strength; Alemán: "Einigkeit macht stark) es utilizado por Bulgaria y Haití en su escudo nacional de armas y es el lema nacional de Bélgica, Bolivia y Bulgaria. El lema fue utilizado originalmente por la República holandesa. Se deriva de la frase en latín "concordia res parvae crescunt" (las cosas pequeñas florecen en la concordia), del capítulo 10 de la Bellum Iugurthinum, obra del escritor republicano romano Salustio.​ La moraleja de la fábula de Esopo "El viejo y sus hijos", ha sido representado en varias formas relacionadas: "Todo poder es débil, a menos que permanezca unido" (1668),​ "La unidad hace la fuerza, la lucha desechos" (1685),​ "La fuerza reside en la unión" (1867),​ "La fuerza está en la unidad" (1887),​ "La unión hace la fuerza" (título), "La unión da la fuerza" (moral) (1894),​ "La unión es la fuerza" (1912),​ "En la unidad está la fuerza" (1919);​ aunque las versiones más antiguas son más específicas: «el amor fraternal es el mayor bien en la vida y, a menudo eleva al más humilde» (siglo 2),​ «así como la concordia potencia los asuntos humanos, una vida pendenciera priva a las personas de su fuerza» (siglo 16).​ (es)
  • "La unión hace la fuerza" (Neerlandés: Eendracht maakt macht, pronunciado [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt] ( escuchar); Francés: L'union fait la force; Inglés: Unity makes strength; Alemán: "Einigkeit macht stark) es utilizado por Bulgaria y Haití en su escudo nacional de armas y es el lema nacional de Bélgica, Bolivia y Bulgaria. El lema fue utilizado originalmente por la República holandesa. Se deriva de la frase en latín "concordia res parvae crescunt" (las cosas pequeñas florecen en la concordia), del capítulo 10 de la Bellum Iugurthinum, obra del escritor republicano romano Salustio.​ La moraleja de la fábula de Esopo "El viejo y sus hijos", ha sido representado en varias formas relacionadas: "Todo poder es débil, a menos que permanezca unido" (1668),​ "La unidad hace la fuerza, la lucha desechos" (1685),​ "La fuerza reside en la unión" (1867),​ "La fuerza está en la unidad" (1887),​ "La unión hace la fuerza" (título), "La unión da la fuerza" (moral) (1894),​ "La unión es la fuerza" (1912),​ "En la unidad está la fuerza" (1919);​ aunque las versiones más antiguas son más específicas: «el amor fraternal es el mayor bien en la vida y, a menudo eleva al más humilde» (siglo 2),​ «así como la concordia potencia los asuntos humanos, una vida pendenciera priva a las personas de su fuerza» (siglo 16).​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 7552235 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15533 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126560132 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • "La unión hace la fuerza" (Neerlandés: Eendracht maakt macht, pronunciado [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt] ( escuchar); Francés: L'union fait la force; Inglés: Unity makes strength; Alemán: "Einigkeit macht stark) es utilizado por Bulgaria y Haití en su escudo nacional de armas y es el lema nacional de Bélgica, Bolivia y Bulgaria. El lema fue utilizado originalmente por la República holandesa. Se deriva de la frase en latín "concordia res parvae crescunt" (las cosas pequeñas florecen en la concordia), del capítulo 10 de la Bellum Iugurthinum, obra del escritor republicano romano Salustio.​ (es)
  • "La unión hace la fuerza" (Neerlandés: Eendracht maakt macht, pronunciado [ˈeːndrɑxt maːkt mɑxt] ( escuchar); Francés: L'union fait la force; Inglés: Unity makes strength; Alemán: "Einigkeit macht stark) es utilizado por Bulgaria y Haití en su escudo nacional de armas y es el lema nacional de Bélgica, Bolivia y Bulgaria. El lema fue utilizado originalmente por la República holandesa. Se deriva de la frase en latín "concordia res parvae crescunt" (las cosas pequeñas florecen en la concordia), del capítulo 10 de la Bellum Iugurthinum, obra del escritor republicano romano Salustio.​ (es)
rdfs:label
  • La unión hace la fuerza (es)
  • La unión hace la fuerza (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:lemaNacional of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of