El Kyūji (旧辞), también conocido como Honji (本辞) y Sendai no Kuji (先代旧辞), es un antiguo texto histórico japonés. Su existencia se registra en el Kojiki, que afirma haber sido compuesto en base a sus contenidos. Ya no se sabe que existan copias existentes. Según el prefacio del Kojiki, el emperador Tenmu dijo: El prefacio continúa diciendo que el emperador dicta el Teiki y el Kyūji a Hieda no Are, pero que el emperador muere antes de que se complete la tarea. La tarea fue revivida varios años después durante el reinado de la emperatriz Genmei:

Property Value
dbo:abstract
  • El Kyūji (旧辞), también conocido como Honji (本辞) y Sendai no Kuji (先代旧辞), es un antiguo texto histórico japonés. Su existencia se registra en el Kojiki, que afirma haber sido compuesto en base a sus contenidos. Ya no se sabe que existan copias existentes. Según el prefacio del Kojiki, el emperador Tenmu dijo: Lo que escucho es que el Teiki y el Honji causados por las muchas casas ya difieren de la verdad y contienen muchas inexactitudes. Si esos errores no se corrigieran ahora, el significado original se perderá dentro de unos pocos años. Son la base del sistema nacional y son la base del gobierno imperial. Por lo tanto, me gustaría examinar cuidadosamente el Teiki y el Kyūji, eliminar los errores y establecer la verdad para las generaciones futuras.​​ El prefacio continúa diciendo que el emperador dicta el Teiki y el Kyūji a Hieda no Are, pero que el emperador muere antes de que se complete la tarea. La tarea fue revivida varios años después durante el reinado de la emperatriz Genmei: En este punto, lamentando los errores y las diferencias en el Kyūji, las Emperatrices intentan corregir los errores y las diferencias en el Senki, y en el noveno mes y el decimoctavo día del cuarto año de Wadō [=711 d.C.] le dice a Yasumaro: " Te ordeno que grabes el Kyūji imperial que Hieda no se aprende ".​​ (es)
  • El Kyūji (旧辞), también conocido como Honji (本辞) y Sendai no Kuji (先代旧辞), es un antiguo texto histórico japonés. Su existencia se registra en el Kojiki, que afirma haber sido compuesto en base a sus contenidos. Ya no se sabe que existan copias existentes. Según el prefacio del Kojiki, el emperador Tenmu dijo: Lo que escucho es que el Teiki y el Honji causados por las muchas casas ya difieren de la verdad y contienen muchas inexactitudes. Si esos errores no se corrigieran ahora, el significado original se perderá dentro de unos pocos años. Son la base del sistema nacional y son la base del gobierno imperial. Por lo tanto, me gustaría examinar cuidadosamente el Teiki y el Kyūji, eliminar los errores y establecer la verdad para las generaciones futuras.​​ El prefacio continúa diciendo que el emperador dicta el Teiki y el Kyūji a Hieda no Are, pero que el emperador muere antes de que se complete la tarea. La tarea fue revivida varios años después durante el reinado de la emperatriz Genmei: En este punto, lamentando los errores y las diferencias en el Kyūji, las Emperatrices intentan corregir los errores y las diferencias en el Senki, y en el noveno mes y el decimoctavo día del cuarto año de Wadō [=711 d.C.] le dice a Yasumaro: " Te ordeno que grabes el Kyūji imperial que Hieda no se aprende ".​​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 9009327 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2510 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 121409356 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Kyūji (旧辞), también conocido como Honji (本辞) y Sendai no Kuji (先代旧辞), es un antiguo texto histórico japonés. Su existencia se registra en el Kojiki, que afirma haber sido compuesto en base a sus contenidos. Ya no se sabe que existan copias existentes. Según el prefacio del Kojiki, el emperador Tenmu dijo: El prefacio continúa diciendo que el emperador dicta el Teiki y el Kyūji a Hieda no Are, pero que el emperador muere antes de que se complete la tarea. La tarea fue revivida varios años después durante el reinado de la emperatriz Genmei: (es)
  • El Kyūji (旧辞), también conocido como Honji (本辞) y Sendai no Kuji (先代旧辞), es un antiguo texto histórico japonés. Su existencia se registra en el Kojiki, que afirma haber sido compuesto en base a sus contenidos. Ya no se sabe que existan copias existentes. Según el prefacio del Kojiki, el emperador Tenmu dijo: El prefacio continúa diciendo que el emperador dicta el Teiki y el Kyūji a Hieda no Are, pero que el emperador muere antes de que se complete la tarea. La tarea fue revivida varios años después durante el reinado de la emperatriz Genmei: (es)
rdfs:label
  • Kyūji (es)
  • Kyūji (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of