Jolie laide (Traducción literal al español: "guapa fea") es una expresión francesa la cual se usa para describir a alguien quien no posee una belleza convencional. Dientes torcidos, un golpe en la nariz u ojos demasiado juntos son ejemplos de características físicas no convencionales, que algunos ven como deformidades y que forman parte del concepto de jolie laide. Aunque dicho concepto reconoce que los hombres actúan y las mujeres están presentes (como el escritor John Berger lo describió), también reconoce que detrás de la imagen visceral existe una vida interna.​ Tal como dijo la crítica literaria Daphne Merkin, jolie laide es "un triunfo de la personalidad sobre el físico, la imposición de lo sustancial sobre lo superficial."​

Property Value
dbo:abstract
  • Jolie laide (Traducción literal al español: "guapa fea") es una expresión francesa la cual se usa para describir a alguien quien no posee una belleza convencional. Dientes torcidos, un golpe en la nariz u ojos demasiado juntos son ejemplos de características físicas no convencionales, que algunos ven como deformidades y que forman parte del concepto de jolie laide. Aunque dicho concepto reconoce que los hombres actúan y las mujeres están presentes (como el escritor John Berger lo describió), también reconoce que detrás de la imagen visceral existe una vida interna.​ Tal como dijo la crítica literaria Daphne Merkin, jolie laide es "un triunfo de la personalidad sobre el físico, la imposición de lo sustancial sobre lo superficial."​ No está claro cuando el término comenzó a utilizarse en la cultura francesa. Algunos han deducido que el término proviene de la canción de Serge Gainsbourg, "Laide Jolie Laide."​ Algunas celebridades las cuales se cree son portadoras de esta noción son: Anjelica Huston, cuya "regia asimetría desafía las normas de la 'guapura' de portada de revista";​ Sofia Coppola con su "introspectivismo y apariencia de una mujer sacada de un cuadro de Vermeer.";​ Charlotte Gainsbourg con su "aire melancólico y la forma poco incómoda en la que habita su cuerpo larguirucho".​ La fallecida Isabella Blow también ha sido descrita con este término.​ (es)
  • Jolie laide (Traducción literal al español: "guapa fea") es una expresión francesa la cual se usa para describir a alguien quien no posee una belleza convencional. Dientes torcidos, un golpe en la nariz u ojos demasiado juntos son ejemplos de características físicas no convencionales, que algunos ven como deformidades y que forman parte del concepto de jolie laide. Aunque dicho concepto reconoce que los hombres actúan y las mujeres están presentes (como el escritor John Berger lo describió), también reconoce que detrás de la imagen visceral existe una vida interna.​ Tal como dijo la crítica literaria Daphne Merkin, jolie laide es "un triunfo de la personalidad sobre el físico, la imposición de lo sustancial sobre lo superficial."​ No está claro cuando el término comenzó a utilizarse en la cultura francesa. Algunos han deducido que el término proviene de la canción de Serge Gainsbourg, "Laide Jolie Laide."​ Algunas celebridades las cuales se cree son portadoras de esta noción son: Anjelica Huston, cuya "regia asimetría desafía las normas de la 'guapura' de portada de revista";​ Sofia Coppola con su "introspectivismo y apariencia de una mujer sacada de un cuadro de Vermeer.";​ Charlotte Gainsbourg con su "aire melancólico y la forma poco incómoda en la que habita su cuerpo larguirucho".​ La fallecida Isabella Blow también ha sido descrita con este término.​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 8679808 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2529 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 125130509 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Jolie laide (Traducción literal al español: "guapa fea") es una expresión francesa la cual se usa para describir a alguien quien no posee una belleza convencional. Dientes torcidos, un golpe en la nariz u ojos demasiado juntos son ejemplos de características físicas no convencionales, que algunos ven como deformidades y que forman parte del concepto de jolie laide. Aunque dicho concepto reconoce que los hombres actúan y las mujeres están presentes (como el escritor John Berger lo describió), también reconoce que detrás de la imagen visceral existe una vida interna.​ Tal como dijo la crítica literaria Daphne Merkin, jolie laide es "un triunfo de la personalidad sobre el físico, la imposición de lo sustancial sobre lo superficial."​ (es)
  • Jolie laide (Traducción literal al español: "guapa fea") es una expresión francesa la cual se usa para describir a alguien quien no posee una belleza convencional. Dientes torcidos, un golpe en la nariz u ojos demasiado juntos son ejemplos de características físicas no convencionales, que algunos ven como deformidades y que forman parte del concepto de jolie laide. Aunque dicho concepto reconoce que los hombres actúan y las mujeres están presentes (como el escritor John Berger lo describió), también reconoce que detrás de la imagen visceral existe una vida interna.​ Tal como dijo la crítica literaria Daphne Merkin, jolie laide es "un triunfo de la personalidad sobre el físico, la imposición de lo sustancial sobre lo superficial."​ (es)
rdfs:label
  • Jolie laide (es)
  • Jolie laide (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of