El iyárico​​ (del inglés, iyaric) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas».

Property Value
dbo:abstract
  • El iyárico​​ (del inglés, iyaric) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas». Algunos rastas, si no la mayoría de ellos, eligen no usar ciertas palabras en el idioma inglés en favor del iyárico, ya que según ellos tienen connotaciones babilónicas y demoníacas. Por ejemplo, la palabra hello («hola») no se usa porque lo ven como que contiene las palabras hell («infierno») y lo' (de low «abajo»). En cambio se usan expresiones como wah gwaan (de whats going on?, «¿qué tal?»)​, yesi (de yes I, lit. «sí yo»)​ y cool nuh Iyah (de cool don't you)​ porque elevan a la persona. Además, cada agrupación o iglesia rastafari tiene sus saludos formales y los usan en su iglesia; Por ejemplo, en la iglesia Doce Tribus de Israel el saludo completo es «Saludos en el más preciado y divino nombre de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo, quien se ha revelado a sí mismo a través de la maravillosa personalidad de él, Emperador Haile Selassie el primero de Etiopía».​ El iyárico a veces también juega el papel de lengua litúrgica entre los rastafaris, además del amhárico y el ge'ez. (es)
  • El iyárico​​ (del inglés, iyaric) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas». Algunos rastas, si no la mayoría de ellos, eligen no usar ciertas palabras en el idioma inglés en favor del iyárico, ya que según ellos tienen connotaciones babilónicas y demoníacas. Por ejemplo, la palabra hello («hola») no se usa porque lo ven como que contiene las palabras hell («infierno») y lo' (de low «abajo»). En cambio se usan expresiones como wah gwaan (de whats going on?, «¿qué tal?»)​, yesi (de yes I, lit. «sí yo»)​ y cool nuh Iyah (de cool don't you)​ porque elevan a la persona. Además, cada agrupación o iglesia rastafari tiene sus saludos formales y los usan en su iglesia; Por ejemplo, en la iglesia Doce Tribus de Israel el saludo completo es «Saludos en el más preciado y divino nombre de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo, quien se ha revelado a sí mismo a través de la maravillosa personalidad de él, Emperador Haile Selassie el primero de Etiopía».​ El iyárico a veces también juega el papel de lengua litúrgica entre los rastafaris, además del amhárico y el ge'ez. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9133551 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18761 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 128678009 (xsd:integer)
prop-es:date
  • 1982 (xsd:integer)
prop-es:first
  • Velma (es)
  • Velma (es)
prop-es:issue
  • 4 (xsd:integer)
prop-es:journal
  • Caribbean Quarterly (es)
  • Caribbean Quarterly (es)
prop-es:jstor
  • 40653574 (xsd:integer)
prop-es:last
  • Pollard (es)
  • Pollard (es)
prop-es:pages
  • 17 (xsd:integer)
prop-es:title
  • The Social History of Dread Talk (es)
  • The Social History of Dread Talk (es)
prop-es:volume
  • 28 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El iyárico​​ (del inglés, iyaric) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas». (es)
  • El iyárico​​ (del inglés, iyaric) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas». (es)
rdfs:label
  • Iyárico (es)
  • Iyárico (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of