El mozárabe, romandalusí o romance andalusí fue el conjunto de hablas romances que se hablaban en los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán a partir de la conquista árabe (año 711) y posiblemente hasta el siglo XIII.​​​​ Las hablas mozárabes se desarrollaron en los territorios de los reinos musulmanes de Al-Ándalus, y se cree que eran habladas principalmente, aunque no únicamente, por los cristianos mozárabes que en ellos vivían. Las hablas mozárabes desaparecieron a partir del siglo XIII, tras la Reconquista, al ser sustituidas o fundirse con las lenguas de los reinos cristianos (galaico-portugués, asturleonés, castellano, navarro-aragonés, catalán), no sin aportar al menos algunas palabras al lenguaje cotidiano actual. Lo poco que nos ha llegado en forma escrita de la

Property Value
dbo:abstract
  • El mozárabe, romandalusí o romance andalusí fue el conjunto de hablas romances que se hablaban en los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán a partir de la conquista árabe (año 711) y posiblemente hasta el siglo XIII.​​​​ Las hablas mozárabes se desarrollaron en los territorios de los reinos musulmanes de Al-Ándalus, y se cree que eran habladas principalmente, aunque no únicamente, por los cristianos mozárabes que en ellos vivían. Las hablas mozárabes desaparecieron a partir del siglo XIII, tras la Reconquista, al ser sustituidas o fundirse con las lenguas de los reinos cristianos (galaico-portugués, asturleonés, castellano, navarro-aragonés, catalán), no sin aportar al menos algunas palabras al lenguaje cotidiano actual. Lo poco que nos ha llegado en forma escrita de las lenguas mozárabes, como algunas jarchas, está escrito en aljamía, es decir, con escritura árabe y hebrea. (es)
  • El mozárabe, romandalusí o romance andalusí fue el conjunto de hablas romances que se hablaban en los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán a partir de la conquista árabe (año 711) y posiblemente hasta el siglo XIII.​​​​ Las hablas mozárabes se desarrollaron en los territorios de los reinos musulmanes de Al-Ándalus, y se cree que eran habladas principalmente, aunque no únicamente, por los cristianos mozárabes que en ellos vivían. Las hablas mozárabes desaparecieron a partir del siglo XIII, tras la Reconquista, al ser sustituidas o fundirse con las lenguas de los reinos cristianos (galaico-portugués, asturleonés, castellano, navarro-aragonés, catalán), no sin aportar al menos algunas palabras al lenguaje cotidiano actual. Lo poco que nos ha llegado en forma escrita de las lenguas mozárabes, como algunas jarchas, está escrito en aljamía, es decir, con escritura árabe y hebrea. (es)
dbo:iso6392Code
  • roa ("Romances, otras")
dbo:iso6393Code
  • mxi
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1911002 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 58162 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130006807 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Simonet (es)
  • Wright (es)
  • Galmés de Fuentes (es)
  • Solà-Solé (es)
  • Simonet (es)
  • Wright (es)
  • Galmés de Fuentes (es)
  • Solà-Solé (es)
prop-es:apellidos
  • Cennarne (es)
  • Cennarne (es)
prop-es:autor
  • ROUSSET, Emilio, Y OTROS (es)
  • ROUSSET, Emilio, Y OTROS (es)
prop-es:año
  • 1897 (xsd:integer)
  • 1973 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
prop-es:editor
  • F. Cairns (es)
  • F. Cairns (es)
prop-es:editorial
  • Real Academia de la Historia (es)
  • University of Liverpool (es)
  • Fundación El Monte (es)
  • [Barcelona] Ediciones Hispam (es)
  • Real Academia de la Historia (es)
  • University of Liverpool (es)
  • Fundación El Monte (es)
  • [Barcelona] Ediciones Hispam (es)
prop-es:enlaceautor
  • Francisco Javier Simonet (es)
  • Francisco Javier Simonet (es)
prop-es:escritura
  • Alfabeto árabe y hebreo y alfabeto latino (es)
  • Alfabeto árabe y hebreo y alfabeto latino (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • Lenguas indoeuropeas (es)
  • Lenguas indoeuropeas (es)
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
prop-es:iso
  • roa (es)
  • mxi (es)
  • roa (es)
  • mxi (es)
prop-es:issn
  • 2174 (xsd:integer)
prop-es:lenguaMuerta
  • Desde el siglo XIII (es)
  • Desde el siglo XIII (es)
prop-es:mapa
  • 250 (xsd:integer)
prop-es:mapaLeyenda
  • Evolución de la situación lingüística en la península ibérica del año 1000 al año 2000. (es)
  • Evolución de la situación lingüística en la península ibérica del año 1000 al año 2000. (es)
prop-es:nativo
  • (es)
  • Latine / / (es)
  • (es)
  • Latine / / (es)
prop-es:nombre
  • Álvaro (es)
  • Anne (es)
  • Francisco Javier (es)
  • Mozárabe (es)
  • Josep María (es)
  • Roger (es)
  • Álvaro (es)
  • Anne (es)
  • Francisco Javier (es)
  • Mozárabe (es)
  • Josep María (es)
  • Roger (es)
prop-es:número
  • 6 (xsd:integer)
prop-es:países
  • 20 (xsd:integer)
  • Actualmente: (es)
prop-es:publicación
  • Normas (es)
  • Normas (es)
prop-es:páginas
  • 3 (xsd:integer)
prop-es:título
  • Corpus de poesía mozárabe; las harǧa-s andalusíes (es)
  • Dialectología Mozárabe (es)
  • Historia de los mozárabes de España (es)
  • Los mozárabes: Una minoría olvidada (es)
  • El romance andalusí y los trasvases demográficos y culturales en la Iberia medieval (es)
  • Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France (es)
  • Corpus de poesía mozárabe; las harǧa-s andalusíes (es)
  • Dialectología Mozárabe (es)
  • Historia de los mozárabes de España (es)
  • Los mozárabes: Una minoría olvidada (es)
  • El romance andalusí y los trasvases demográficos y culturales en la Iberia medieval (es)
  • Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France (es)
prop-es:ubicación
  • Liverpool (es)
  • Liverpool (es)
prop-es:url
prop-es:zona
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El mozárabe, romandalusí o romance andalusí fue el conjunto de hablas romances que se hablaban en los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán a partir de la conquista árabe (año 711) y posiblemente hasta el siglo XIII.​​​​ Las hablas mozárabes se desarrollaron en los territorios de los reinos musulmanes de Al-Ándalus, y se cree que eran habladas principalmente, aunque no únicamente, por los cristianos mozárabes que en ellos vivían. Las hablas mozárabes desaparecieron a partir del siglo XIII, tras la Reconquista, al ser sustituidas o fundirse con las lenguas de los reinos cristianos (galaico-portugués, asturleonés, castellano, navarro-aragonés, catalán), no sin aportar al menos algunas palabras al lenguaje cotidiano actual. Lo poco que nos ha llegado en forma escrita de la (es)
  • El mozárabe, romandalusí o romance andalusí fue el conjunto de hablas romances que se hablaban en los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán a partir de la conquista árabe (año 711) y posiblemente hasta el siglo XIII.​​​​ Las hablas mozárabes se desarrollaron en los territorios de los reinos musulmanes de Al-Ándalus, y se cree que eran habladas principalmente, aunque no únicamente, por los cristianos mozárabes que en ellos vivían. Las hablas mozárabes desaparecieron a partir del siglo XIII, tras la Reconquista, al ser sustituidas o fundirse con las lenguas de los reinos cristianos (galaico-portugués, asturleonés, castellano, navarro-aragonés, catalán), no sin aportar al menos algunas palabras al lenguaje cotidiano actual. Lo poco que nos ha llegado en forma escrita de la (es)
rdfs:label
  • Idioma mozárabe (es)
  • Mozárabe (es)
  • (es)
  • Latine // (es)
  • Idioma mozárabe (es)
  • Mozárabe (es)
  • (es)
  • Latine // (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:idioma of
is prop-es:idiomaNoOficial of
is prop-es:idiomaPrincipal of
is prop-es:idiomas of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of