dbo:abstract
|
- El idioma moldavo (limba moldovenească en moldavo, лимба молдовеняскэ en el alfabeto cirílico moldavo) es uno de los dos nombres que posee el idioma rumano en la república de Moldavia, establecido en el artículo 13 de la Constitución actual. El otro nombre, reconocido por la Declaración de Independencia de Moldavia y la Corte Constitucional, es “rumano”. Al nivel oficial, la Corte Constitucional interpretó en el 2013 que el artículo 13 de la constitución actual ha sido sustituido por la Declaración de Independencia, lo que le da así estatus oficial al idioma conocido como “rumano”.El idioma de los moldavos ha sido identificado por dos términos a lo largo de su historia; “moldavo” fue el único permitido de manera oficial durante los años de pertenencia a la Unión Soviética, en la República Autónoma Socialista Soviética de Moldavia y la República Socialista Soviética de Moldavia. La política soviética enfatizó las diferencias entre moldavos y rumanos debido a sus orígenes distintos. Su resolución declaró al moldavo un idioma distinto e independiente del rumano, pero varios lingüistas no están de acuerdo. Desde la reintroducción del alfabeto latino en 1989, la Declaración de Independencia de Moldavia de 1991 identificó el idioma oficial como “rumano”. La constitución de 1994, aprobada bajo un gobierno dominado por los comunistas, cambió el estatus oficial del idioma a “moldavo”. El estatus del idioma oficial fue, después, legislado a principio de los años 2000. El parlamento de la república de Moldavia adoptó una ley que definía al “moldavo” y al “rumano” como “nombres” para el mismo idioma. En el 2013, la Corte Constitucional de Moldavia dictó que el nombre “rumano”, usado en la Declaración de Independencia para identificar el idioma oficial, prevalece sobre el nombre “moldavo”, mencionado en el artículo 13. La región separatista de Transnistria sigue reconociendo al “moldavo” como uno de sus idiomas oficiales, junto al ruso y al ucraniano. En la población general, mientras una mayoría de los habitantes en la ciudad capital de Chisinau y, de acuerdo con algunas encuestas, las personas con mayor educación nombran a su idioma como “rumano”, mientras que la mayoría de personas en los campos indican el moldavo como su idioma nativo en el último censo. La variedad del rumano hablado en Moldavia es el subdialecto moldavo, que también es hablado en el noreste de Rumania. Los dos países comparten el mismo estándar literario. Escrito en cirílico, proveniente del alfabeto ruso y desarrollado por la Unión Soviética desde la década de 1930, el alfabeto cirílico moldavo moderno es diferente al alfabeto cirílico rumano (en:Romanian Cyrillic alphabet), usado en el Principado de Moldavia y por los otros hablantes del idioma moldavo/válaco antes de 1857. En el siglo XXI, el moldavo ha sido declarado como uno de los tres idiomas oficiales en la región moldava separatista de Transnistria. También reconoce el ruso y el ucraniano como idiomas oficiales, lo que demuestra la afiliación política de ese Estado. La palabra “moldavo” es también usada para referir, colectivamente, a las variedades del idioma rumano en el noroeste de Rumania, dispersado aproximadamente en los antiguos territorios del Principado de Moldavia (ahora dividido entre Moldavia y Rumania). La variedad moldava está considerada como una de las cinco variedades del rumano más habladas. Los cinco son escritos de modo idéntico. No hay ninguna separación lingüística mayor en el río Prut, que es el borde entre Rumania y Moldavia. En los colegios de Moldavia, el término “idioma rumano” ha sido usado desde la independencia. En el 2007, el presidente Vladimir Voronin solicitó cambiar el término a “idioma moldavo” pero, debido a la presión pública en contra de esa decisión, el término no fue cambiado. El alfabeto estándar es igual al alfabeto rumano (basado en el alfabeto latino). Hasta 1918, las variedades del alfabeto cirílico rumano fueron usadas. El alfabeto cirílico moldavo fue usado desde 1924 hasta 1932, y de 1938 hasta 1989, y sigue en uso en Transnistria. (es)
- El idioma moldavo (limba moldovenească en moldavo, лимба молдовеняскэ en el alfabeto cirílico moldavo) es uno de los dos nombres que posee el idioma rumano en la república de Moldavia, establecido en el artículo 13 de la Constitución actual. El otro nombre, reconocido por la Declaración de Independencia de Moldavia y la Corte Constitucional, es “rumano”. Al nivel oficial, la Corte Constitucional interpretó en el 2013 que el artículo 13 de la constitución actual ha sido sustituido por la Declaración de Independencia, lo que le da así estatus oficial al idioma conocido como “rumano”.El idioma de los moldavos ha sido identificado por dos términos a lo largo de su historia; “moldavo” fue el único permitido de manera oficial durante los años de pertenencia a la Unión Soviética, en la República Autónoma Socialista Soviética de Moldavia y la República Socialista Soviética de Moldavia. La política soviética enfatizó las diferencias entre moldavos y rumanos debido a sus orígenes distintos. Su resolución declaró al moldavo un idioma distinto e independiente del rumano, pero varios lingüistas no están de acuerdo. Desde la reintroducción del alfabeto latino en 1989, la Declaración de Independencia de Moldavia de 1991 identificó el idioma oficial como “rumano”. La constitución de 1994, aprobada bajo un gobierno dominado por los comunistas, cambió el estatus oficial del idioma a “moldavo”. El estatus del idioma oficial fue, después, legislado a principio de los años 2000. El parlamento de la república de Moldavia adoptó una ley que definía al “moldavo” y al “rumano” como “nombres” para el mismo idioma. En el 2013, la Corte Constitucional de Moldavia dictó que el nombre “rumano”, usado en la Declaración de Independencia para identificar el idioma oficial, prevalece sobre el nombre “moldavo”, mencionado en el artículo 13. La región separatista de Transnistria sigue reconociendo al “moldavo” como uno de sus idiomas oficiales, junto al ruso y al ucraniano. En la población general, mientras una mayoría de los habitantes en la ciudad capital de Chisinau y, de acuerdo con algunas encuestas, las personas con mayor educación nombran a su idioma como “rumano”, mientras que la mayoría de personas en los campos indican el moldavo como su idioma nativo en el último censo. La variedad del rumano hablado en Moldavia es el subdialecto moldavo, que también es hablado en el noreste de Rumania. Los dos países comparten el mismo estándar literario. Escrito en cirílico, proveniente del alfabeto ruso y desarrollado por la Unión Soviética desde la década de 1930, el alfabeto cirílico moldavo moderno es diferente al alfabeto cirílico rumano (en:Romanian Cyrillic alphabet), usado en el Principado de Moldavia y por los otros hablantes del idioma moldavo/válaco antes de 1857. En el siglo XXI, el moldavo ha sido declarado como uno de los tres idiomas oficiales en la región moldava separatista de Transnistria. También reconoce el ruso y el ucraniano como idiomas oficiales, lo que demuestra la afiliación política de ese Estado. La palabra “moldavo” es también usada para referir, colectivamente, a las variedades del idioma rumano en el noroeste de Rumania, dispersado aproximadamente en los antiguos territorios del Principado de Moldavia (ahora dividido entre Moldavia y Rumania). La variedad moldava está considerada como una de las cinco variedades del rumano más habladas. Los cinco son escritos de modo idéntico. No hay ninguna separación lingüística mayor en el río Prut, que es el borde entre Rumania y Moldavia. En los colegios de Moldavia, el término “idioma rumano” ha sido usado desde la independencia. En el 2007, el presidente Vladimir Voronin solicitó cambiar el término a “idioma moldavo” pero, debido a la presión pública en contra de esa decisión, el término no fue cambiado. El alfabeto estándar es igual al alfabeto rumano (basado en el alfabeto latino). Hasta 1918, las variedades del alfabeto cirílico rumano fueron usadas. El alfabeto cirílico moldavo fue usado desde 1924 hasta 1932, y de 1938 hasta 1989, y sigue en uso en Transnistria. (es)
|