El Idioma español en Taiwán es hablado actualmente por una escasa minoría significativa, sobre todo al norte del país donde ha sido conservada [cita requerida]. Históricamente debemos recordar que la lengua española llegó a Formosa, a partir del siglo XVII (1626–1642), cuando los colonos españoles se establecieron en dicha región y establecieron allí una gobernación conocida como la Gobernación española de Taiwán. Además fundaron ciudades como Keelung, Tamsui e , como también algunos monumentos coloniales como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. El propósito de los colonos españoles de aquella época, antes de formar parte del Imperio neerlandés, era evangelizar y también construir establecimientos educativos.

Property Value
dbo:abstract
  • El Idioma español en Taiwán es hablado actualmente por una escasa minoría significativa, sobre todo al norte del país donde ha sido conservada [cita requerida]. Históricamente debemos recordar que la lengua española llegó a Formosa, a partir del siglo XVII (1626–1642), cuando los colonos españoles se establecieron en dicha región y establecieron allí una gobernación conocida como la Gobernación española de Taiwán. Además fundaron ciudades como Keelung, Tamsui e , como también algunos monumentos coloniales como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. El propósito de los colonos españoles de aquella época, antes de formar parte del Imperio neerlandés, era evangelizar y también construir establecimientos educativos. La lengua castellana en Taiwán en los últimos años ha obtenido cierta popularidad. En los últimos años, algo similar a lo ocurrido en Filipinas y algunos países asiáticos, también se promueve su enseñanza.​ (es)
  • El Idioma español en Taiwán es hablado actualmente por una escasa minoría significativa, sobre todo al norte del país donde ha sido conservada [cita requerida]. Históricamente debemos recordar que la lengua española llegó a Formosa, a partir del siglo XVII (1626–1642), cuando los colonos españoles se establecieron en dicha región y establecieron allí una gobernación conocida como la Gobernación española de Taiwán. Además fundaron ciudades como Keelung, Tamsui e , como también algunos monumentos coloniales como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. El propósito de los colonos españoles de aquella época, antes de formar parte del Imperio neerlandés, era evangelizar y también construir establecimientos educativos. La lengua castellana en Taiwán en los últimos años ha obtenido cierta popularidad. En los últimos años, algo similar a lo ocurrido en Filipinas y algunos países asiáticos, también se promueve su enseñanza.​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 4131336 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1378 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 125422450 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Idioma español en Taiwán es hablado actualmente por una escasa minoría significativa, sobre todo al norte del país donde ha sido conservada [cita requerida]. Históricamente debemos recordar que la lengua española llegó a Formosa, a partir del siglo XVII (1626–1642), cuando los colonos españoles se establecieron en dicha región y establecieron allí una gobernación conocida como la Gobernación española de Taiwán. Además fundaron ciudades como Keelung, Tamsui e , como también algunos monumentos coloniales como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. El propósito de los colonos españoles de aquella época, antes de formar parte del Imperio neerlandés, era evangelizar y también construir establecimientos educativos. (es)
  • El Idioma español en Taiwán es hablado actualmente por una escasa minoría significativa, sobre todo al norte del país donde ha sido conservada [cita requerida]. Históricamente debemos recordar que la lengua española llegó a Formosa, a partir del siglo XVII (1626–1642), cuando los colonos españoles se establecieron en dicha región y establecieron allí una gobernación conocida como la Gobernación española de Taiwán. Además fundaron ciudades como Keelung, Tamsui e , como también algunos monumentos coloniales como el Castillo de San Salvador en Keelung y el Castillo de Santo Domingo en Tamsui. El propósito de los colonos españoles de aquella época, antes de formar parte del Imperio neerlandés, era evangelizar y también construir establecimientos educativos. (es)
rdfs:label
  • Idioma español en Taiwán (es)
  • Idioma español en Taiwán (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of