Herbert Allen Giles (8 de diciembre de 1845 - 13 de febrero de 1935) fue un diplomático y sinólogo británico, uno de los inventores del sistema de romanización del idioma chino Wade-Giles.

Property Value
dbo:abstract
  • Herbert Allen Giles (8 de diciembre de 1845 - 13 de febrero de 1935) fue un diplomático y sinólogo británico, uno de los inventores del sistema de romanización del idioma chino Wade-Giles. (es)
  • Herbert Allen Giles (8 de diciembre de 1845 - 13 de febrero de 1935) fue un diplomático y sinólogo británico, uno de los inventores del sistema de romanización del idioma chino Wade-Giles. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4973886 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8719 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 124889407 (xsd:integer)
prop-es:autor
  • Herbert Allen Giles (es)
  • Thomas Lowndes Bullock, Herbert Allen Giles (es)
  • Herbert Allen Giles (es)
  • Thomas Lowndes Bullock, Herbert Allen Giles (es)
prop-es:año
  • 1872 (xsd:integer)
  • 1873 (xsd:integer)
  • 1874 (xsd:integer)
  • 1892 (xsd:integer)
  • 1898 (xsd:integer)
  • 1901 (xsd:integer)
  • 1902 (xsd:integer)
  • 1912 (xsd:integer)
prop-es:edición
  • FIFTH AND REVISED EDITION (es)
  • FIFTH AND REVISED EDITION (es)
prop-es:editorial
  • A.H. De Carvalho (es)
  • A.H. de Carvalho (es)
  • B. Quaritch (es)
  • Kelly & Walsh, limited (es)
  • Kelly & co. (es)
  • The University press (es)
  • A.H. De Carvalho (es)
  • A.H. de Carvalho (es)
  • B. Quaritch (es)
  • Kelly & Walsh, limited (es)
  • Kelly & co. (es)
  • The University press (es)
prop-es:fechaacceso
  • 6 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
prop-es:páginas
  • 60 (xsd:integer)
  • 65 (xsd:integer)
  • 67 (xsd:integer)
  • 118 (xsd:integer)
  • 148 (xsd:integer)
  • 256 (xsd:integer)
  • 1022 (xsd:integer)
  • 1415 (xsd:integer)
prop-es:ubicación
  • dbpedia-es:Leiden
  • Shanghái (es)
  • LONDON 15 PICCADILLY (es)
  • London 15 Piccadilly (es)
  • SHANGHAI HONGKONG YOKOHAMA SINGAPORE (es)
prop-es:url
  • http://books.google.com/books?id=jmRxAAAAMAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=China and the Manchus (es)
  • http://books.google.com/books?id=ZQ1CAAAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Synoptical studies in the Chinese character (es)
  • http://books.google.com/books?id=l3EgAQAAMAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=A Chinese-English dictionary, Volume 1 (es)
  • http://books.google.com/books?id=KjMtAAAAYAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Progressive exercises in the Chinese written language (es)
  • http://books.google.com/books?id=sgERAAAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=A Chinese biographical dictionary, Volume 2 (es)
  • http://books.google.com/books?id=oHs0AQAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Chinese without a teacher (es)
  • http://books.google.com/books?id=i0xAAAAAYAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=A dictionary of colloquial idioms in the Mandarin dialect (es)
  • http://books.google.com/books?id=fy4OAAAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Chinese without a teacher: being a collection of easy and useful sentences in the Mandarin dialect, with a vocabulary (es)
  • http://books.google.com/books?id=jmRxAAAAMAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=China and the Manchus (es)
  • http://books.google.com/books?id=ZQ1CAAAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Synoptical studies in the Chinese character (es)
  • http://books.google.com/books?id=l3EgAQAAMAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=A Chinese-English dictionary, Volume 1 (es)
  • http://books.google.com/books?id=KjMtAAAAYAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Progressive exercises in the Chinese written language (es)
  • http://books.google.com/books?id=sgERAAAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=A Chinese biographical dictionary, Volume 2 (es)
  • http://books.google.com/books?id=oHs0AQAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Chinese without a teacher (es)
  • http://books.google.com/books?id=i0xAAAAAYAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=A dictionary of colloquial idioms in the Mandarin dialect (es)
  • http://books.google.com/books?id=fy4OAAAAIAAJ&printsec=frontcover&cad=0#v=onepage&q&f=false|título=Chinese without a teacher: being a collection of easy and useful sentences in the Mandarin dialect, with a vocabulary (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Herbert Allen Giles (8 de diciembre de 1845 - 13 de febrero de 1935) fue un diplomático y sinólogo británico, uno de los inventores del sistema de romanización del idioma chino Wade-Giles. (es)
  • Herbert Allen Giles (8 de diciembre de 1845 - 13 de febrero de 1935) fue un diplomático y sinólogo británico, uno de los inventores del sistema de romanización del idioma chino Wade-Giles. (es)
rdfs:label
  • Herbert Giles (es)
  • Herbert Giles (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of