Un hatamoto (旗本 hatamoto?) era un samurái al servicio directo del shogunato Tokugawa en Japón. Mientras que los tres shogunatos de la historia de Japón tenían sirvientes oficiales, en los dos anteriores eran referidos como gokenin. Sin embargo, durante el periodo Edo los hatamoto eran los sirvientes de mayor rango de la casa Tokugawa,​ mientras que los gokenin eran los de menor rango. No existía una diferencia clara entre los dos en términos de ingresos, pero los hatamoto tenían derecho a solicitar una audiencia directa con el shogun mientras que los gokenin no.​ La palabra hatamoto significa literalmente “en la base de la bandera”, por lo que comúnmente se traduce como “abanderado” Otro término que se utilizó en el periodo Edo para los hatamoto era jikisan hatamoto (直参旗本 'jikisan hatamoto

Property Value
dbo:abstract
  • Un hatamoto (旗本 hatamoto?) era un samurái al servicio directo del shogunato Tokugawa en Japón. Mientras que los tres shogunatos de la historia de Japón tenían sirvientes oficiales, en los dos anteriores eran referidos como gokenin. Sin embargo, durante el periodo Edo los hatamoto eran los sirvientes de mayor rango de la casa Tokugawa,​ mientras que los gokenin eran los de menor rango. No existía una diferencia clara entre los dos en términos de ingresos, pero los hatamoto tenían derecho a solicitar una audiencia directa con el shogun mientras que los gokenin no.​ La palabra hatamoto significa literalmente “en la base de la bandera”, por lo que comúnmente se traduce como “abanderado” Otro término que se utilizó en el periodo Edo para los hatamoto era jikisan hatamoto (直参旗本 'jikisan hatamoto'?), el cual se tomaba como “hatamoto directo del shogunato”, lo cual servía para diferenciarlos entre la generación pasada de hatamoto que servían a varios señores. (es)
  • Un hatamoto (旗本 hatamoto?) era un samurái al servicio directo del shogunato Tokugawa en Japón. Mientras que los tres shogunatos de la historia de Japón tenían sirvientes oficiales, en los dos anteriores eran referidos como gokenin. Sin embargo, durante el periodo Edo los hatamoto eran los sirvientes de mayor rango de la casa Tokugawa,​ mientras que los gokenin eran los de menor rango. No existía una diferencia clara entre los dos en términos de ingresos, pero los hatamoto tenían derecho a solicitar una audiencia directa con el shogun mientras que los gokenin no.​ La palabra hatamoto significa literalmente “en la base de la bandera”, por lo que comúnmente se traduce como “abanderado” Otro término que se utilizó en el periodo Edo para los hatamoto era jikisan hatamoto (直参旗本 'jikisan hatamoto'?), el cual se tomaba como “hatamoto directo del shogunato”, lo cual servía para diferenciarlos entre la generación pasada de hatamoto que servían a varios señores. (es)
dbo:wikiPageID
  • 1725401 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3805 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129295215 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Un hatamoto (旗本 hatamoto?) era un samurái al servicio directo del shogunato Tokugawa en Japón. Mientras que los tres shogunatos de la historia de Japón tenían sirvientes oficiales, en los dos anteriores eran referidos como gokenin. Sin embargo, durante el periodo Edo los hatamoto eran los sirvientes de mayor rango de la casa Tokugawa,​ mientras que los gokenin eran los de menor rango. No existía una diferencia clara entre los dos en términos de ingresos, pero los hatamoto tenían derecho a solicitar una audiencia directa con el shogun mientras que los gokenin no.​ La palabra hatamoto significa literalmente “en la base de la bandera”, por lo que comúnmente se traduce como “abanderado” Otro término que se utilizó en el periodo Edo para los hatamoto era jikisan hatamoto (直参旗本 'jikisan hatamoto (es)
  • Un hatamoto (旗本 hatamoto?) era un samurái al servicio directo del shogunato Tokugawa en Japón. Mientras que los tres shogunatos de la historia de Japón tenían sirvientes oficiales, en los dos anteriores eran referidos como gokenin. Sin embargo, durante el periodo Edo los hatamoto eran los sirvientes de mayor rango de la casa Tokugawa,​ mientras que los gokenin eran los de menor rango. No existía una diferencia clara entre los dos en términos de ingresos, pero los hatamoto tenían derecho a solicitar una audiencia directa con el shogun mientras que los gokenin no.​ La palabra hatamoto significa literalmente “en la base de la bandera”, por lo que comúnmente se traduce como “abanderado” Otro término que se utilizó en el periodo Edo para los hatamoto era jikisan hatamoto (直参旗本 'jikisan hatamoto (es)
rdfs:label
  • Hatamoto (es)
  • Hatamoto (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of