Francis Adams (1796–1861) fue un médico escocés y un traductor de obras médicas griegas. Adams era de orígenes humildes; su padre era peón en una aldea.​ Durante los años 1819–1861 ejerció la medicina en Banchory, en el condado escocés de Aberdeenshire, atendiendo a una población diseminada por un área de dimensiones considerables.​ En su época no había traducciones al inglés de las obras médicas clásicas griegas, romanas y árabes. A pesar de ser casi enteramente autodidacta, Adams se avocó a traducir dichos textos,​ destacando entre sus trabajos:​

Property Value
dbo:abstract
  • Francis Adams (1796–1861) fue un médico escocés y un traductor de obras médicas griegas. Adams era de orígenes humildes; su padre era peón en una aldea.​ Durante los años 1819–1861 ejerció la medicina en Banchory, en el condado escocés de Aberdeenshire, atendiendo a una población diseminada por un área de dimensiones considerables.​ En su época no había traducciones al inglés de las obras médicas clásicas griegas, romanas y árabes. A pesar de ser casi enteramente autodidacta, Adams se avocó a traducir dichos textos,​ destacando entre sus trabajos:​ * The Seven Books of Paulus Aegineta [Los siete libros de Pablo de Egina] (1844-1847), una traducción sin el texto griego original; * The Genuine Works of Hippocrates [Las obras genuinas de Hipócrates] (1849), una traducción sin el texto griego original; * The Extant Works of Aretseus the Cappadocian [Las obras conservadas de Areteo de Capadocia] (1853), una traducción al inglés incluyendo el texto griego original. (es)
  • Francis Adams (1796–1861) fue un médico escocés y un traductor de obras médicas griegas. Adams era de orígenes humildes; su padre era peón en una aldea.​ Durante los años 1819–1861 ejerció la medicina en Banchory, en el condado escocés de Aberdeenshire, atendiendo a una población diseminada por un área de dimensiones considerables.​ En su época no había traducciones al inglés de las obras médicas clásicas griegas, romanas y árabes. A pesar de ser casi enteramente autodidacta, Adams se avocó a traducir dichos textos,​ destacando entre sus trabajos:​ * The Seven Books of Paulus Aegineta [Los siete libros de Pablo de Egina] (1844-1847), una traducción sin el texto griego original; * The Genuine Works of Hippocrates [Las obras genuinas de Hipócrates] (1849), una traducción sin el texto griego original; * The Extant Works of Aretseus the Cappadocian [Las obras conservadas de Areteo de Capadocia] (1853), una traducción al inglés incluyendo el texto griego original. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2815098 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2268 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 98072942 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Francis Adams (1796–1861) fue un médico escocés y un traductor de obras médicas griegas. Adams era de orígenes humildes; su padre era peón en una aldea.​ Durante los años 1819–1861 ejerció la medicina en Banchory, en el condado escocés de Aberdeenshire, atendiendo a una población diseminada por un área de dimensiones considerables.​ En su época no había traducciones al inglés de las obras médicas clásicas griegas, romanas y árabes. A pesar de ser casi enteramente autodidacta, Adams se avocó a traducir dichos textos,​ destacando entre sus trabajos:​ (es)
  • Francis Adams (1796–1861) fue un médico escocés y un traductor de obras médicas griegas. Adams era de orígenes humildes; su padre era peón en una aldea.​ Durante los años 1819–1861 ejerció la medicina en Banchory, en el condado escocés de Aberdeenshire, atendiendo a una población diseminada por un área de dimensiones considerables.​ En su época no había traducciones al inglés de las obras médicas clásicas griegas, romanas y árabes. A pesar de ser casi enteramente autodidacta, Adams se avocó a traducir dichos textos,​ destacando entre sus trabajos:​ (es)
rdfs:label
  • Francis Adams (traductor) (es)
  • Francis Adams (traductor) (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of