Farándula (del provenzal farandoulo),​ las expresiones inglesas show business y showbiz (traducibles como negocio del espectáculo o mundo del espectáculo) y la expresión francesa troupe (admitida por el DLE)​ pueden referirse a diversos conceptos próximos entre sí:

Property Value
dbo:abstract
  • Farándula (del provenzal farandoulo),​ las expresiones inglesas show business y showbiz (traducibles como negocio del espectáculo o mundo del espectáculo) y la expresión francesa troupe (admitida por el DLE)​ pueden referirse a diversos conceptos próximos entre sí: * La profesión, entorno y mundo de los actores y demás profesionales del teatro y otras artes escénicas, es decir, «la profesión de los farsantes».​ * * Conjunto de actores dedicados al mundo de la televisión, en especial con carácter de entretenimiento, cómico o superfluo. * Las compañías de teatro ambulantes, especialmente las de carácter cómico y de condición precaria. * Antiguas instituciones teatrales (cómicos de la legua, comedia del arte, etc.). * Las dedicadas a otros espectáculos escénicos, como la ópera, la danza, el teatro musical (la zarzuela, el music hall, el cabaret, el café cantante, la revista o variedades, el género chico, etc.), el circo, el mimo, los títeres (guiñoles, titiriteros, teatros de marionetas), etcétera. * Los artistas callejeros de muy diversas manifestaciones artísticas. (es)
  • Farándula (del provenzal farandoulo),​ las expresiones inglesas show business y showbiz (traducibles como negocio del espectáculo o mundo del espectáculo) y la expresión francesa troupe (admitida por el DLE)​ pueden referirse a diversos conceptos próximos entre sí: * La profesión, entorno y mundo de los actores y demás profesionales del teatro y otras artes escénicas, es decir, «la profesión de los farsantes».​ * * Conjunto de actores dedicados al mundo de la televisión, en especial con carácter de entretenimiento, cómico o superfluo. * Las compañías de teatro ambulantes, especialmente las de carácter cómico y de condición precaria. * Antiguas instituciones teatrales (cómicos de la legua, comedia del arte, etc.). * Las dedicadas a otros espectáculos escénicos, como la ópera, la danza, el teatro musical (la zarzuela, el music hall, el cabaret, el café cantante, la revista o variedades, el género chico, etc.), el circo, el mimo, los títeres (guiñoles, titiriteros, teatros de marionetas), etcétera. * Los artistas callejeros de muy diversas manifestaciones artísticas. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 347039 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12104 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126025736 (xsd:integer)
prop-es:año
  • 1998 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Ediciones Akal (es)
  • Ediciones Akal (es)
prop-es:enlaceautor
  • Manuel Gómez García (es)
  • Manuel Gómez García (es)
prop-es:isbn
  • 9788446008279 (xsd:double)
prop-es:nombre
  • Manuel (es)
  • Manuel (es)
prop-es:título
  • Diccionario Akal de Teatro (es)
  • Diccionario Akal de Teatro (es)
prop-es:url
dct:subject
rdfs:comment
  • Farándula (del provenzal farandoulo),​ las expresiones inglesas show business y showbiz (traducibles como negocio del espectáculo o mundo del espectáculo) y la expresión francesa troupe (admitida por el DLE)​ pueden referirse a diversos conceptos próximos entre sí: (es)
  • Farándula (del provenzal farandoulo),​ las expresiones inglesas show business y showbiz (traducibles como negocio del espectáculo o mundo del espectáculo) y la expresión francesa troupe (admitida por el DLE)​ pueden referirse a diversos conceptos próximos entre sí: (es)
rdfs:label
  • Farándula (es)
  • Farándula (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:literaryGenre of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:categoría of
is prop-es:género of
is prop-es:industria of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of