Euzko Gogoa (en castellano significa «Alma vasca»)​ fue una importante​ revista publicada entre 1949 y 1959, relacionada con el exilio vasco durante la dictadura franquista.​​ Estaba escrita en euskera. El artífice de la aparición de Euzko Gogoa fue , un jesuita que abandonó los hábitos por discrepancias políticas con la orden. La revista fue publicada en Guatemala desde 1949 hasta 1955 y luego en Bayona de 1956 a 1959.​ Escribía Luis Michelena en 1977: Esta primera época de la postguerra está marcada por Euzko Gogoa que, a su vez, posibilitará la segunda. Luis Michelena (, p. 61)

Property Value
dbo:abstract
  • Euzko Gogoa (en castellano significa «Alma vasca»)​ fue una importante​ revista publicada entre 1949 y 1959, relacionada con el exilio vasco durante la dictadura franquista.​​ Estaba escrita en euskera. El artífice de la aparición de Euzko Gogoa fue , un jesuita que abandonó los hábitos por discrepancias políticas con la orden. La revista fue publicada en Guatemala desde 1949 hasta 1955 y luego en Bayona de 1956 a 1959.​ Escribía Luis Michelena en 1977: Euzko Gogoa es continuador de la obra de Aitzol y de su generación, pero es, así mismo, vehículo de futuro: el puente imprescindible con la nueva generación de postguerra. Euzko Gogoa es la primera revista en euskera, con la excepción de de 1920, que no es de inspiración únicamente religiosa y que tiene un cierto volumen y personalidad. Supone un salto cualitativo, del mismo alcance que el de Elbira Zipitria al fundar la primera ikastola de postguerra; esto es completamente claro. Luis Michelena (, p. 61) Según Mitxelena, Zaitiegi se gastó todo su dinero en su revista, y permitió a Orixe que pudiera vivir exclusivamente de la escritura.​ Y concluye el gran filólogo: Esta primera época de la postguerra está marcada por Euzko Gogoa que, a su vez, posibilitará la segunda. Luis Michelena (, p. 61) (es)
  • Euzko Gogoa (en castellano significa «Alma vasca»)​ fue una importante​ revista publicada entre 1949 y 1959, relacionada con el exilio vasco durante la dictadura franquista.​​ Estaba escrita en euskera. El artífice de la aparición de Euzko Gogoa fue , un jesuita que abandonó los hábitos por discrepancias políticas con la orden. La revista fue publicada en Guatemala desde 1949 hasta 1955 y luego en Bayona de 1956 a 1959.​ Escribía Luis Michelena en 1977: Euzko Gogoa es continuador de la obra de Aitzol y de su generación, pero es, así mismo, vehículo de futuro: el puente imprescindible con la nueva generación de postguerra. Euzko Gogoa es la primera revista en euskera, con la excepción de de 1920, que no es de inspiración únicamente religiosa y que tiene un cierto volumen y personalidad. Supone un salto cualitativo, del mismo alcance que el de Elbira Zipitria al fundar la primera ikastola de postguerra; esto es completamente claro. Luis Michelena (, p. 61) Según Mitxelena, Zaitiegi se gastó todo su dinero en su revista, y permitió a Orixe que pudiera vivir exclusivamente de la escritura.​ Y concluye el gran filólogo: Esta primera época de la postguerra está marcada por Euzko Gogoa que, a su vez, posibilitará la segunda. Luis Michelena (, p. 61) (es)
dbo:country
dbo:foundedBy
dbo:headquarter
dbo:language
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6616278 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4214 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 112691176 (xsd:integer)
prop-es:año
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
prop-es:capítulo
  • Revistas (es)
  • Revistas (es)
prop-es:editorial
  • Alberdania (es)
  • Ostoa (es)
  • Alberdania (es)
  • Ostoa (es)
prop-es:finDePublicación
  • 1959 (xsd:integer)
prop-es:fundación
  • 1949 (xsd:integer)
prop-es:fundador
prop-es:idioma
prop-es:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 9788495589286 (xsd:double)
prop-es:issn
  • 1130 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • Euzko Gogoa (es)
  • Juan (es)
  • Patricio (es)
  • Koldo (es)
  • Euzko Gogoa (es)
  • Juan (es)
  • Patricio (es)
  • Koldo (es)
prop-es:número
  • 10 (xsd:integer)
prop-es:otros
  • traducido por Jorge Giménez Bech (es)
  • traducido por Jorge Giménez Bech (es)
prop-es:país
prop-es:páginas
  • 50 (xsd:integer)
  • 193 (xsd:integer)
  • 429 (xsd:integer)
prop-es:sede
prop-es:tipo
prop-es:título
  • ETOR Enciclopedia Emblemática (es)
  • Koldo Mitxelena entre nosotros (es)
  • Evolución y retos de la Narrativa en euskera: Arantxa Iturbe. Presentación de las Jornadas de narrativa castellana, gallega y vasca, que tuvieron lugar en el centro asociado de A Coruña el 18-IV-2001 (es)
  • ETOR Enciclopedia Emblemática (es)
  • Koldo Mitxelena entre nosotros (es)
  • Evolución y retos de la Narrativa en euskera: Arantxa Iturbe. Presentación de las Jornadas de narrativa castellana, gallega y vasca, que tuvieron lugar en el centro asociado de A Coruña el 18-IV-2001 (es)
prop-es:ubicación
  • Lasarte-Oria (es)
  • Lasarte-Oria (es)
prop-es:url
  • http://opendata.euskadi.eus/catalogo/-/etor-enciclopedia-emblematica-teatro-y-cine-vasco/|volumen=Prensa, radio y televisión (es)
  • https://books.google.es/books?id=uxumpU3fL-IC&pg=PA429|capítulo=Euzko Gogoa y Euskera (es)
  • http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:19932&dsID=evolucion_retos.pdf|publicación=Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca (es)
  • http://opendata.euskadi.eus/catalogo/-/etor-enciclopedia-emblematica-teatro-y-cine-vasco/|volumen=Prensa, radio y televisión (es)
  • https://books.google.es/books?id=uxumpU3fL-IC&pg=PA429|capítulo=Euzko Gogoa y Euskera (es)
  • http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:19932&dsID=evolucion_retos.pdf|publicación=Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca (es)
prop-es:urlarchivo
  • https://web.archive.org/web/20150219021955/http://opendata.euskadi.eus/catalogo/-/etor-enciclopedia-emblematica-teatro-y-cine-vasco/|fechaarchivo=19 de febrero de 2015 (es)
  • https://web.archive.org/web/20150219021955/http://opendata.euskadi.eus/catalogo/-/etor-enciclopedia-emblematica-teatro-y-cine-vasco/|fechaarchivo=19 de febrero de 2015 (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Euzko Gogoa (en castellano significa «Alma vasca»)​ fue una importante​ revista publicada entre 1949 y 1959, relacionada con el exilio vasco durante la dictadura franquista.​​ Estaba escrita en euskera. El artífice de la aparición de Euzko Gogoa fue , un jesuita que abandonó los hábitos por discrepancias políticas con la orden. La revista fue publicada en Guatemala desde 1949 hasta 1955 y luego en Bayona de 1956 a 1959.​ Escribía Luis Michelena en 1977: Esta primera época de la postguerra está marcada por Euzko Gogoa que, a su vez, posibilitará la segunda. Luis Michelena (, p. 61) (es)
  • Euzko Gogoa (en castellano significa «Alma vasca»)​ fue una importante​ revista publicada entre 1949 y 1959, relacionada con el exilio vasco durante la dictadura franquista.​​ Estaba escrita en euskera. El artífice de la aparición de Euzko Gogoa fue , un jesuita que abandonó los hábitos por discrepancias políticas con la orden. La revista fue publicada en Guatemala desde 1949 hasta 1955 y luego en Bayona de 1956 a 1959.​ Escribía Luis Michelena en 1977: Esta primera época de la postguerra está marcada por Euzko Gogoa que, a su vez, posibilitará la segunda. Luis Michelena (, p. 61) (es)
rdfs:label
  • Euzko Gogoa (es)
  • Euzko Gogoa (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Euzko Gogoa (es)
  • Euzko Gogoa (es)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of