La esfalerita o blenda es un mineral del sulfuro de zinc (ZnS).​ Se conoce desde antaño, aunque en Europa no se sabía extraer ningún metal de él. Este hecho, su semejanza en algunos casos con la galena y su habitual asociación hicieron que Georgius Agricola le diera, en su obra De natura fossilium (La naturaleza de los minerales), el nombre de galena inanis («galena inservible»).​ Según indica en el índice de su obra, los mineros alemanes la conocían como blende.​ Probablemente la palabra blende se utilizaba para dar a entender el aspecto engañoso del mineral, tal como interpretan Agrícola y otros autores antiguos,​ pero también se ha supuesto que procedía de blenden, 'cegar' o 'deslumbrar'.​ Posteriormente el término -blende se empleó en alemán para formar el nombre de otros minerales de

Property Value
dbo:abstract
  • La esfalerita o blenda es un mineral del sulfuro de zinc (ZnS).​ Se conoce desde antaño, aunque en Europa no se sabía extraer ningún metal de él. Este hecho, su semejanza en algunos casos con la galena y su habitual asociación hicieron que Georgius Agricola le diera, en su obra De natura fossilium (La naturaleza de los minerales), el nombre de galena inanis («galena inservible»).​ Según indica en el índice de su obra, los mineros alemanes la conocían como blende.​ Probablemente la palabra blende se utilizaba para dar a entender el aspecto engañoso del mineral, tal como interpretan Agrícola y otros autores antiguos,​ pero también se ha supuesto que procedía de blenden, 'cegar' o 'deslumbrar'.​ Posteriormente el término -blende se empleó en alemán para formar el nombre de otros minerales de color negro y brillo semimetálico (Pechblende, 'blenda de pez', Hornblende, 'blenda córnea').​ Por otra parte, entre 1735 y 1756, los estudios químicos permitieron determinar la presencia de zinc como constituyente esencial de este mineral e incluso diseñar métodos para su extracción,​ lo que hizo que el antiguo Blende pasara a llamarse Zincblende, 'blenda de zinc'. Los vaivenes de la nomenclatura mineralógica en la primera mitad del siglo XIX hicieron que este mineral se llamara, según Haüy, zinc sulfuré,​ 'zinc sulfurado', y según Glocker​Sphalerites, como género (con varias especies, que eran simplemente variedades), dentro de una nomenclatura binaria semejante a la de Linneo para vegetales y animales. Este último nombre proviene del griego sphaleros, 'engañoso' (por su confusión con la galena). El sistema binario de nomenclatura mineral no tuvo éxito, pero sí el nombre elegido para este en concreto, de modo que blenda y esfalerita (y sus equivalentes en otros idiomas) se utilizaron desde entonces de forma indistinta. En la década de 1980, la comisión responsable de nomenclatura mineral de la Asociación Internacional de Mineralogía revisó los casos de los minerales en los que se utilizaban varios nombres (como blenda/esfalerita, cianita/distena, mispiquel/arsenopirita) y eligió uno como oficial, esfalerita en este caso.​ Esta modificación de la nomenclatura (su equivalente en castellano) fue aceptada y recomendada por la Sociedad Española de Mineralogía.​ Al ser un mineral muy común, recibió diversos nombres entre los mineros, como estoraque (por su parecido con esta resina), michoso y ojo de víbora, en México,​ y falsa galena en el caso de la variedad oscura y ojo de gallo en el de la amarilla acaramelada en España.​ (es)
  • La esfalerita o blenda es un mineral del sulfuro de zinc (ZnS).​ Se conoce desde antaño, aunque en Europa no se sabía extraer ningún metal de él. Este hecho, su semejanza en algunos casos con la galena y su habitual asociación hicieron que Georgius Agricola le diera, en su obra De natura fossilium (La naturaleza de los minerales), el nombre de galena inanis («galena inservible»).​ Según indica en el índice de su obra, los mineros alemanes la conocían como blende.​ Probablemente la palabra blende se utilizaba para dar a entender el aspecto engañoso del mineral, tal como interpretan Agrícola y otros autores antiguos,​ pero también se ha supuesto que procedía de blenden, 'cegar' o 'deslumbrar'.​ Posteriormente el término -blende se empleó en alemán para formar el nombre de otros minerales de color negro y brillo semimetálico (Pechblende, 'blenda de pez', Hornblende, 'blenda córnea').​ Por otra parte, entre 1735 y 1756, los estudios químicos permitieron determinar la presencia de zinc como constituyente esencial de este mineral e incluso diseñar métodos para su extracción,​ lo que hizo que el antiguo Blende pasara a llamarse Zincblende, 'blenda de zinc'. Los vaivenes de la nomenclatura mineralógica en la primera mitad del siglo XIX hicieron que este mineral se llamara, según Haüy, zinc sulfuré,​ 'zinc sulfurado', y según Glocker​Sphalerites, como género (con varias especies, que eran simplemente variedades), dentro de una nomenclatura binaria semejante a la de Linneo para vegetales y animales. Este último nombre proviene del griego sphaleros, 'engañoso' (por su confusión con la galena). El sistema binario de nomenclatura mineral no tuvo éxito, pero sí el nombre elegido para este en concreto, de modo que blenda y esfalerita (y sus equivalentes en otros idiomas) se utilizaron desde entonces de forma indistinta. En la década de 1980, la comisión responsable de nomenclatura mineral de la Asociación Internacional de Mineralogía revisó los casos de los minerales en los que se utilizaban varios nombres (como blenda/esfalerita, cianita/distena, mispiquel/arsenopirita) y eligió uno como oficial, esfalerita en este caso.​ Esta modificación de la nomenclatura (su equivalente en castellano) fue aceptada y recomendada por la Sociedad Española de Mineralogía.​ Al ser un mineral muy común, recibió diversos nombres entre los mineros, como estoraque (por su parecido con esta resina), michoso y ojo de víbora, en México,​ y falsa galena en el caso de la variedad oscura y ojo de gallo en el de la amarilla acaramelada en España.​ (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 239657 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 32957 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130003191 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Iglesias (es)
  • Nichols (es)
  • Anthony (es)
  • Bideaux (es)
  • Bladh (es)
  • Calvo Rebollar (es)
  • Iglesias (es)
  • Nichols (es)
  • Anthony (es)
  • Bideaux (es)
  • Bladh (es)
  • Calvo Rebollar (es)
prop-es:año
  • 1990 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
prop-es:categoría
  • Sulfuros (es)
  • Sulfuros (es)
prop-es:clase
  • 2 (xsd:integer)
prop-es:color
  • Amarilla, anaranjada, marrón, negra (es)
  • Amarilla, anaranjada, marrón, negra (es)
prop-es:dureza
  • 3.500000 (xsd:double)
prop-es:editorial
  • Los Cántabros (es)
  • Museo de Ciencias Naturales de Alava (es)
  • Los Cántabros (es)
  • Museo de Ciencias Naturales de Alava (es)
prop-es:exfoliación
  • Perfecta según {011} (es)
  • Perfecta según {011} (es)
prop-es:fractura
  • Concoidal (es)
  • Concoidal (es)
prop-es:fórmula
  • ZnS (es)
  • ZnS (es)
prop-es:hábito
  • Masiva, granuda, cristales (es)
  • Masiva, granuda, cristales (es)
prop-es:idioma
  • en (es)
  • en (es)
prop-es:imagen
  • Esfalerita Mutiloa.jpg (es)
  • Esfalerita Mutiloa.jpg (es)
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 84 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-es:lustre
  • Adamantino, resinoso (es)
  • Adamantino, resinoso (es)
prop-es:macla
  • Habitual, según {111} (es)
  • Habitual, según {111} (es)
prop-es:nombre
  • Mario (es)
  • Esfalerita (es)
  • Miguel (es)
  • R. A. (es)
  • M.C. (es)
  • J. W. (es)
  • K.W. (es)
  • Mario (es)
  • Esfalerita (es)
  • Miguel (es)
  • R. A. (es)
  • M.C. (es)
  • J. W. (es)
  • K.W. (es)
prop-es:pesoEspecífico
  • 3.900000 (xsd:double)
prop-es:pieDeImagen
  • Esfalerita sobre dolomita. Mina Troya, Mutiloa, Guipúzcoa (es)
  • Esfalerita sobre dolomita. Mina Troya, Mutiloa, Guipúzcoa (es)
prop-es:raya
  • Amarillo pálido a marrón (es)
  • Amarillo pálido a marrón (es)
prop-es:refracción
  • 2.368000 (xsd:double)
prop-es:serie
  • Mineral Data Publishing (es)
  • Mineral Data Publishing (es)
prop-es:sistema
  • Cúbico (es)
  • Cúbico (es)
prop-es:tenacidad
  • Quebradiza (es)
  • Quebradiza (es)
prop-es:transparencia
  • Entre transparente y opaca (es)
  • Entre transparente y opaca (es)
prop-es:título
  • Handbook of Mineralogy (es)
  • Minerales y minas de España (es)
  • Reocín. Una historia minera (es)
  • Handbook of Mineralogy (es)
  • Minerales y minas de España (es)
  • Reocín. Una historia minera (es)
prop-es:ubicación
  • Tucson (es)
  • Vitoria (es)
  • Tucson (es)
  • Vitoria (es)
prop-es:volumen
  • 1 (xsd:integer)
  • II. Sulfuros y sulfosales (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La esfalerita o blenda es un mineral del sulfuro de zinc (ZnS).​ Se conoce desde antaño, aunque en Europa no se sabía extraer ningún metal de él. Este hecho, su semejanza en algunos casos con la galena y su habitual asociación hicieron que Georgius Agricola le diera, en su obra De natura fossilium (La naturaleza de los minerales), el nombre de galena inanis («galena inservible»).​ Según indica en el índice de su obra, los mineros alemanes la conocían como blende.​ Probablemente la palabra blende se utilizaba para dar a entender el aspecto engañoso del mineral, tal como interpretan Agrícola y otros autores antiguos,​ pero también se ha supuesto que procedía de blenden, 'cegar' o 'deslumbrar'.​ Posteriormente el término -blende se empleó en alemán para formar el nombre de otros minerales de (es)
  • La esfalerita o blenda es un mineral del sulfuro de zinc (ZnS).​ Se conoce desde antaño, aunque en Europa no se sabía extraer ningún metal de él. Este hecho, su semejanza en algunos casos con la galena y su habitual asociación hicieron que Georgius Agricola le diera, en su obra De natura fossilium (La naturaleza de los minerales), el nombre de galena inanis («galena inservible»).​ Según indica en el índice de su obra, los mineros alemanes la conocían como blende.​ Probablemente la palabra blende se utilizaba para dar a entender el aspecto engañoso del mineral, tal como interpretan Agrícola y otros autores antiguos,​ pero también se ha supuesto que procedía de blenden, 'cegar' o 'deslumbrar'.​ Posteriormente el término -blende se empleó en alemán para formar el nombre de otros minerales de (es)
rdfs:label
  • Esfalerita (es)
  • Esfalerita (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:otrosNombres of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of