La escritura mexica fue el sistema de escritura de la lengua náhuatl usado por la civilización mexica, basada en silabarios, rebuses, pictogramas e ideogramas de la tradición mesoamericana de las culturas del centro del actual México en los periodos Epiclásico y del Posclásico mesoamericano. Se creía que su uso era reservado para las élites, sin embargo los códices topográficos y los catecismos tempranos coloniales, de desciframiento reciente, eran utilizados por tlacuilos (escribas),​ macehuallis (campesinos),​ pochtecas (comerciantes),​ etc.

Property Value
dbo:abstract
  • La escritura mexica fue el sistema de escritura de la lengua náhuatl usado por la civilización mexica, basada en silabarios, rebuses, pictogramas e ideogramas de la tradición mesoamericana de las culturas del centro del actual México en los periodos Epiclásico y del Posclásico mesoamericano. Se creía que su uso era reservado para las élites, sin embargo los códices topográficos y los catecismos tempranos coloniales, de desciframiento reciente, eran utilizados por tlacuilos (escribas),​ macehuallis (campesinos),​ pochtecas (comerciantes),​ etc. Popularmente se cree que ningún amoxtli mexica auténtico sobrevivió a la Conquista, debido a que la mayoría de los amoxtlis existentes son reproducciones, versiones censuradas, modificadas, o completamente realizadas por autoridades eclesiásticas españolas.​ Estos documentos generalmente no presentan un sistema gráfico abstracto como la mayoría de los códices prehispánicos sino exhiben ilustraciones de estilo europeo medieval.​ Estos escritos generalmente exaltan cualidades negativas solo reportadas por reportes coloniales (sacrificio, canibalismo, etc)​ donde estos documentos contienen descripciones en latín, español o náhuatl. Sin embargo también su contenido trata de la tecnología, medicina y botánica de los mexicas, aunque mayoritariamente sin descripciones o solo en náhuatl.​ No obstante, existen amoxtlis que por su estilo, temas y manufactura sugieren una elaboración original sin influencia hispana.​ Estos amoxtlis generalmente contienen glifos silábicos y signos ideográficos, acompañados de ilustraciones, donde los temas incluidos no coinciden o inclusive contradicen la mayoría de las crónicas coloniales, reforzando la posibilidad de ser amoxtlis auténticos. Estudios recientes demuestran el uso de un silabario en la escritura mexica,​ similar a la escritura epi-olmeca y parecida a la escritura maya el cual permitía la expresión literaria sin la necesidad de ideogramas o ilustraciones, evidencia de este sistema se encuentra disperso en diversas obras.​ Otra línea de investigación ha encontrado un sistema con base en ideogramas simplificados,​ el cual funciona de manera independiente a ilustraciones, evidencia de este sistema se encuentra en los catecismos testerianos.​​ Antiguamente se atribuía la autoría de estos documentos a las autoridades eclesiásticas coloniales, sin embargo esta escritura refleja cualidades culturales exclusivas a los mesoamericanos, e inclusive contiene veneraciones ocultas a las deidades mexicas. (es)
  • La escritura mexica fue el sistema de escritura de la lengua náhuatl usado por la civilización mexica, basada en silabarios, rebuses, pictogramas e ideogramas de la tradición mesoamericana de las culturas del centro del actual México en los periodos Epiclásico y del Posclásico mesoamericano. Se creía que su uso era reservado para las élites, sin embargo los códices topográficos y los catecismos tempranos coloniales, de desciframiento reciente, eran utilizados por tlacuilos (escribas),​ macehuallis (campesinos),​ pochtecas (comerciantes),​ etc. Popularmente se cree que ningún amoxtli mexica auténtico sobrevivió a la Conquista, debido a que la mayoría de los amoxtlis existentes son reproducciones, versiones censuradas, modificadas, o completamente realizadas por autoridades eclesiásticas españolas.​ Estos documentos generalmente no presentan un sistema gráfico abstracto como la mayoría de los códices prehispánicos sino exhiben ilustraciones de estilo europeo medieval.​ Estos escritos generalmente exaltan cualidades negativas solo reportadas por reportes coloniales (sacrificio, canibalismo, etc)​ donde estos documentos contienen descripciones en latín, español o náhuatl. Sin embargo también su contenido trata de la tecnología, medicina y botánica de los mexicas, aunque mayoritariamente sin descripciones o solo en náhuatl.​ No obstante, existen amoxtlis que por su estilo, temas y manufactura sugieren una elaboración original sin influencia hispana.​ Estos amoxtlis generalmente contienen glifos silábicos y signos ideográficos, acompañados de ilustraciones, donde los temas incluidos no coinciden o inclusive contradicen la mayoría de las crónicas coloniales, reforzando la posibilidad de ser amoxtlis auténticos. Estudios recientes demuestran el uso de un silabario en la escritura mexica,​ similar a la escritura epi-olmeca y parecida a la escritura maya el cual permitía la expresión literaria sin la necesidad de ideogramas o ilustraciones, evidencia de este sistema se encuentra disperso en diversas obras.​ Otra línea de investigación ha encontrado un sistema con base en ideogramas simplificados,​ el cual funciona de manera independiente a ilustraciones, evidencia de este sistema se encuentra en los catecismos testerianos.​​ Antiguamente se atribuía la autoría de estos documentos a las autoridades eclesiásticas coloniales, sin embargo esta escritura refleja cualidades culturales exclusivas a los mesoamericanos, e inclusive contiene veneraciones ocultas a las deidades mexicas. (es)
dbo:wikiPageID
  • 2105709 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 36351 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126740447 (xsd:integer)
prop-es:desctipo
  • (es)
  • (es)
prop-es:ejemplo
  • Aztec silabary in IPA Lacadena Wichmann 2004.jpg (es)
  • Aztec silabary in IPA Lacadena Wichmann 2004.jpg (es)
prop-es:estado
  • inactivo (es)
  • inactivo (es)
prop-es:fam
prop-es:hermanados
prop-es:idiomas
prop-es:imagenPie
  • Silabario Mexica en el Alfabeto Fonético Internacional de acuerdo a Lacadena y Wichmann 2004 (es)
  • Silabario Mexica en el Alfabeto Fonético Internacional de acuerdo a Lacadena y Wichmann 2004 (es)
prop-es:nombre
  • Escritura mexica (es)
  • Escritura mexica (es)
prop-es:relacionado
  • Escritura maya, Escritura Zapoteca, Escritura epi-olmeca, Escritura Olmeca, Escritura Ñuiñe, (es)
  • Escritura maya, Escritura Zapoteca, Escritura epi-olmeca, Escritura Olmeca, Escritura Ñuiñe, (es)
prop-es:tipo
  • Logográfico (es)
  • Logográfico (es)
prop-es:época
  • ca. Siglo (es)
  • ca. Siglo (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • La escritura mexica fue el sistema de escritura de la lengua náhuatl usado por la civilización mexica, basada en silabarios, rebuses, pictogramas e ideogramas de la tradición mesoamericana de las culturas del centro del actual México en los periodos Epiclásico y del Posclásico mesoamericano. Se creía que su uso era reservado para las élites, sin embargo los códices topográficos y los catecismos tempranos coloniales, de desciframiento reciente, eran utilizados por tlacuilos (escribas),​ macehuallis (campesinos),​ pochtecas (comerciantes),​ etc. (es)
  • La escritura mexica fue el sistema de escritura de la lengua náhuatl usado por la civilización mexica, basada en silabarios, rebuses, pictogramas e ideogramas de la tradición mesoamericana de las culturas del centro del actual México en los periodos Epiclásico y del Posclásico mesoamericano. Se creía que su uso era reservado para las élites, sin embargo los códices topográficos y los catecismos tempranos coloniales, de desciframiento reciente, eran utilizados por tlacuilos (escribas),​ macehuallis (campesinos),​ pochtecas (comerciantes),​ etc. (es)
rdfs:label
  • Escritura mexica (es)
  • Escritura mexica (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is prop-es:hermanados of
is prop-es:idioma of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of