El misterio de Edwin Drood (en inglés: The Mystery of Edwin Drood) es la decimoquinta y última novela del escritor británico Charles Dickens, fallecido súbitamente en junio de 1870, antes de poder terminarla, agotado por una gira de despedida compuesta por doce lecturas públicas de sus obras.​​ El último libro de Dickens, que sin duda parece ser una novela policíaca, puede también ser leído como la «culminación de temas y motivos de sus obras anteriores» («the culmination of themes and motifs in his earlier works»),​ lo que críticos eminentes como Edmund Wilson o se han dedicado a analizar.

Property Value
dbo:abstract
  • El misterio de Edwin Drood (en inglés: The Mystery of Edwin Drood) es la decimoquinta y última novela del escritor británico Charles Dickens, fallecido súbitamente en junio de 1870, antes de poder terminarla, agotado por una gira de despedida compuesta por doce lecturas públicas de sus obras.​​ Solo seis de las doce entregas mensuales proyectadas fueron publicadas por Chapman and Hall, de abril a septiembre de 1870, con ilustraciones de Samuel Luke Fidles y una cubierta de Charles Allston Collins. Publicada en volumen el 30 de abril de ese mismo año, con ilustraciones de Marcus Stone, la novela, aunque con algunas indicaciones sobre la continuación que le habría sido destinada, deja muchos misterios que han tratado de dilucidar críticos y escritores de forma continua desde 1870. La historia tiene lugar en Cloisterham, ciudad imaginaria inspirada en Rochester, en el condado de Kent, cuya topografía, arquitectura y atmósfera, bien conocidas por Dickens, quien pasó parte de su infancia en la localidad vecina de Chatham, es fielmente evocada.​ Trata sobre todo del joven Edwin Drood, huérfano prometido por testamento a Rosa Bud, también huérfana, unión que iría acompañada de una fortuna. Edwin Drood está muy unido a su tío Jasper, personaje difuso, adepto a los fumaderos de opio de Londres, a la vez que maestro de coro en la catedral de la ciudad y secretamente enamorado de su futura sobrina. Otros personajes bastante misteriosos, como los gemelos Neville y Helena Landless, venidos de Ceilán, complican las relaciones entre los diversos actores de la historia. Edwin y Rosa terminan por renunciar a su unión; de pronto, Edwin desaparece y el manuscrito se interrumpe poco después. Debido a la muerte del autor, no se conoce el final de la historia y la identidad del asesino sigue siendo objeto de debate. A falta de continuación, comienza lo que Paul Schlicke ha denominado «la industria de la resolución del misterio»,​ que se designa también como la «literatura droodiana» (Droodian literature), larga serie de investigaciones, hipótesis, soluciones y finales de todo género.​ Además, las especulaciones siguen alimentando la crónica de sucesos de la literatura, el último avatar en la adaptación televisiva de la novela en dos partes, con una secuela anunciada como «definitiva» que la BBC2 transmitió el 10 y 11 de enero de 2012.​ El último libro de Dickens, que sin duda parece ser una novela policíaca, puede también ser leído como la «culminación de temas y motivos de sus obras anteriores» («the culmination of themes and motifs in his earlier works»),​ lo que críticos eminentes como Edmund Wilson o se han dedicado a analizar. (es)
  • El misterio de Edwin Drood (en inglés: The Mystery of Edwin Drood) es la decimoquinta y última novela del escritor británico Charles Dickens, fallecido súbitamente en junio de 1870, antes de poder terminarla, agotado por una gira de despedida compuesta por doce lecturas públicas de sus obras.​​ Solo seis de las doce entregas mensuales proyectadas fueron publicadas por Chapman and Hall, de abril a septiembre de 1870, con ilustraciones de Samuel Luke Fidles y una cubierta de Charles Allston Collins. Publicada en volumen el 30 de abril de ese mismo año, con ilustraciones de Marcus Stone, la novela, aunque con algunas indicaciones sobre la continuación que le habría sido destinada, deja muchos misterios que han tratado de dilucidar críticos y escritores de forma continua desde 1870. La historia tiene lugar en Cloisterham, ciudad imaginaria inspirada en Rochester, en el condado de Kent, cuya topografía, arquitectura y atmósfera, bien conocidas por Dickens, quien pasó parte de su infancia en la localidad vecina de Chatham, es fielmente evocada.​ Trata sobre todo del joven Edwin Drood, huérfano prometido por testamento a Rosa Bud, también huérfana, unión que iría acompañada de una fortuna. Edwin Drood está muy unido a su tío Jasper, personaje difuso, adepto a los fumaderos de opio de Londres, a la vez que maestro de coro en la catedral de la ciudad y secretamente enamorado de su futura sobrina. Otros personajes bastante misteriosos, como los gemelos Neville y Helena Landless, venidos de Ceilán, complican las relaciones entre los diversos actores de la historia. Edwin y Rosa terminan por renunciar a su unión; de pronto, Edwin desaparece y el manuscrito se interrumpe poco después. Debido a la muerte del autor, no se conoce el final de la historia y la identidad del asesino sigue siendo objeto de debate. A falta de continuación, comienza lo que Paul Schlicke ha denominado «la industria de la resolución del misterio»,​ que se designa también como la «literatura droodiana» (Droodian literature), larga serie de investigaciones, hipótesis, soluciones y finales de todo género.​ Además, las especulaciones siguen alimentando la crónica de sucesos de la literatura, el último avatar en la adaptación televisiva de la novela en dos partes, con una secuela anunciada como «definitiva» que la BBC2 transmitió el 10 y 11 de enero de 2012.​ El último libro de Dickens, que sin duda parece ser una novela policíaca, puede también ser leído como la «culminación de temas y motivos de sus obras anteriores» («the culmination of themes and motifs in his earlier works»),​ lo que críticos eminentes como Edmund Wilson o se han dedicado a analizar. (es)
dbo:author
dbo:coverArtist
dbo:illustrator
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:nonFictionSubject
dbo:previousWork
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5290220 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9903 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130007310 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Preston (es)
  • Paroissien (es)
  • Jordan (es)
  • Stapleton (es)
  • Drabble (es)
  • Davis (es)
  • Dickens (es)
  • Sanders (es)
  • Ackroyd (es)
  • Schlicke (es)
  • Preston (es)
  • Paroissien (es)
  • Jordan (es)
  • Stapleton (es)
  • Drabble (es)
  • Davis (es)
  • Dickens (es)
  • Sanders (es)
  • Ackroyd (es)
  • Schlicke (es)
prop-es:artistaCubierta
prop-es:autor
prop-es:año
  • 1951 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
prop-es:capítulo
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • El misterio de Edwin Drood (es)
prop-es:ciudad
prop-es:editorial
prop-es:enlaceautor
  • Charles Dickens (es)
  • Peter Preston (es)
  • Charles Dickens (es)
  • Peter Preston (es)
prop-es:fechaPublicación
  • 1870 (xsd:integer)
prop-es:fechaacceso
  • 4 (xsd:integer)
prop-es:formato
  • Impreso (es)
  • Impreso (es)
prop-es:género
prop-es:idioma
  • español (es)
  • inglés (es)
  • español (es)
  • inglés (es)
prop-es:ilustrador
prop-es:imagen
  • 200 (xsd:integer)
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 600331733 (xsd:integer)
prop-es:lengua
prop-es:nombre
  • Michael (es)
  • Andrew (es)
  • Peter (es)
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • Margaret (es)
  • Charles (es)
  • David (es)
  • Paul (es)
  • Pul (es)
  • John O. (es)
  • Michael (es)
  • Andrew (es)
  • Peter (es)
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • Margaret (es)
  • Charles (es)
  • David (es)
  • Paul (es)
  • Pul (es)
  • John O. (es)
prop-es:oclc
  • 48326229 (xsd:integer)
prop-es:otros
  • Introducción y notas de Peter Preston (es)
  • Introducción, apéndices y notas de Angus Wilson. (es)
  • Prólogo de G.K. Chesterton y traducción de Dora de Alvear (es)
  • Introducción y notas de Peter Preston (es)
  • Introducción, apéndices y notas de Angus Wilson. (es)
  • Prólogo de G.K. Chesterton y traducción de Dora de Alvear (es)
prop-es:precedidoPor
prop-es:páginas
  • 235 (xsd:integer)
  • 314 (xsd:integer)
  • 347 (xsd:integer)
  • 432 (xsd:integer)
  • 464 (xsd:integer)
  • 515 (xsd:integer)
  • 676 (xsd:integer)
  • 993 (xsd:integer)
  • 1155 (xsd:integer)
prop-es:subgénero
  • Novela policíaca y gótica (es)
  • Novela policíaca y gótica (es)
prop-es:tema
prop-es:textoImagen
  • Cubierta del número del 6 de septiembre de 1870. (es)
  • Cubierta del número del 6 de septiembre de 1870. (es)
prop-es:tipoDePublicación
  • Mensual: abril-septiembre de 1870 (es)
  • Mensual: abril-septiembre de 1870 (es)
prop-es:título
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • The Cambridge Companion to Charles Dickens (es)
  • A Companion to Charles Dickens (es)
  • Charles Dickens A to Z (es)
  • Oxford Reader’s Companion to Dickens (es)
  • The Cambridge Guide to English Literature (es)
  • The Mystery of Edward Drood (es)
  • The Mystery of Edwin Drood and Other Stories (es)
  • The Oxford Companion to English Literature (es)
  • The Oxford History of English Literature (es)
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • The Cambridge Companion to Charles Dickens (es)
  • A Companion to Charles Dickens (es)
  • Charles Dickens A to Z (es)
  • Oxford Reader’s Companion to Dickens (es)
  • The Cambridge Guide to English Literature (es)
  • The Mystery of Edward Drood (es)
  • The Mystery of Edwin Drood and Other Stories (es)
  • The Oxford Companion to English Literature (es)
  • The Oxford History of English Literature (es)
prop-es:títuloOrig
  • The Mystery of Edwin Drood (es)
  • The Mystery of Edwin Drood (es)
prop-es:ubicación
  • Oxford (es)
  • Nueva York (es)
  • Londres (es)
  • Chichester (es)
  • Harmondsworth (es)
  • Buenos Aires (es)
  • Ware, Hertfordshire (es)
  • Oxford (es)
  • Nueva York (es)
  • Londres (es)
  • Chichester (es)
  • Harmondsworth (es)
  • Buenos Aires (es)
  • Ware, Hertfordshire (es)
prop-es:url
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El misterio de Edwin Drood (en inglés: The Mystery of Edwin Drood) es la decimoquinta y última novela del escritor británico Charles Dickens, fallecido súbitamente en junio de 1870, antes de poder terminarla, agotado por una gira de despedida compuesta por doce lecturas públicas de sus obras.​​ El último libro de Dickens, que sin duda parece ser una novela policíaca, puede también ser leído como la «culminación de temas y motivos de sus obras anteriores» («the culmination of themes and motifs in his earlier works»),​ lo que críticos eminentes como Edmund Wilson o se han dedicado a analizar. (es)
  • El misterio de Edwin Drood (en inglés: The Mystery of Edwin Drood) es la decimoquinta y última novela del escritor británico Charles Dickens, fallecido súbitamente en junio de 1870, antes de poder terminarla, agotado por una gira de despedida compuesta por doce lecturas públicas de sus obras.​​ El último libro de Dickens, que sin duda parece ser una novela policíaca, puede también ser leído como la «culminación de temas y motivos de sus obras anteriores» («the culmination of themes and motifs in his earlier works»),​ lo que críticos eminentes como Edmund Wilson o se han dedicado a analizar. (es)
rdfs:label
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • El misterio de Edwin Drood (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • The Mystery of Edwin Drood (es)
  • El misterio de Edwin Drood (es)
  • The Mystery of Edwin Drood (es)
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of