Díselo a la mano​ es una expresión que significa no te estoy escuchando o no me importa lo que me digas. Esta frase se dio a conocer en la película Terminator 3 cuando el personaje interpretado por Arnold Schwarzenegger rechaza seguir conversando con su interlocutor. En versión original es talk to the hand.​

Property Value
dbo:abstract
  • Díselo a la mano​ es una expresión que significa no te estoy escuchando o no me importa lo que me digas. Esta frase se dio a conocer en la película Terminator 3 cuando el personaje interpretado por Arnold Schwarzenegger rechaza seguir conversando con su interlocutor. En versión original es talk to the hand.​ (es)
  • Díselo a la mano​ es una expresión que significa no te estoy escuchando o no me importa lo que me digas. Esta frase se dio a conocer en la película Terminator 3 cuando el personaje interpretado por Arnold Schwarzenegger rechaza seguir conversando con su interlocutor. En versión original es talk to the hand.​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 8834661 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1807 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 125552910 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Díselo a la mano​ es una expresión que significa no te estoy escuchando o no me importa lo que me digas. Esta frase se dio a conocer en la película Terminator 3 cuando el personaje interpretado por Arnold Schwarzenegger rechaza seguir conversando con su interlocutor. En versión original es talk to the hand.​ (es)
  • Díselo a la mano​ es una expresión que significa no te estoy escuchando o no me importa lo que me digas. Esta frase se dio a conocer en la película Terminator 3 cuando el personaje interpretado por Arnold Schwarzenegger rechaza seguir conversando con su interlocutor. En versión original es talk to the hand.​ (es)
rdfs:label
  • Díselo a la mano (es)
  • Díselo a la mano (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of