El término deixis (del griego antiguo δεῖξις deixis, "demostración", "referencia") es, según el significado que utiliza la lingüística contemporánea (y, más específicamente, la semántica y la pragmática), el "punto de referencia". Es el fenómeno relacionado con aquellas palabras (denominadas, precisamente por ello, deícticos) cuyo significado es relativo a la persona hablante y que puede conocerse únicamente en función de ella. Ese uso contemporáneo de deixis lo tomó la lingüística del filósofo griego estoico Crisipo de Solos.​ Palabras y expresiones tales como tú, nosotros, ustedes, aquí, en este país, actualmente, hoy, ayer, ahora, etcétera; son deícticos o expresiones deícticas porque sirven para señalar personas, situaciones o lugares, etcétera, cuyo punto de referencia es relativo a (

Property Value
dbo:abstract
  • El término deixis (del griego antiguo δεῖξις deixis, "demostración", "referencia") es, según el significado que utiliza la lingüística contemporánea (y, más específicamente, la semántica y la pragmática), el "punto de referencia". Es el fenómeno relacionado con aquellas palabras (denominadas, precisamente por ello, deícticos) cuyo significado es relativo a la persona hablante y que puede conocerse únicamente en función de ella. Ese uso contemporáneo de deixis lo tomó la lingüística del filósofo griego estoico Crisipo de Solos.​ Palabras y expresiones tales como tú, nosotros, ustedes, aquí, en este país, actualmente, hoy, ayer, ahora, etcétera; son deícticos o expresiones deícticas porque sirven para señalar personas, situaciones o lugares, etcétera, cuyo punto de referencia es relativo a (está relacionado con) quien(es) las expresa(n). En pragmática, las expresiones deícticas dependen, para su interpretación, del contexto del hablante (sobre todo, del contexto físico de los elementos extralingüísticos). Los deícticos son las palabras que se interpretan en relación con la situación de comunicación, y necesitan que se muestre de algún modo a qué se refieren. Si se usan oralmente, se puede señalar o mirar aquello de lo que se está hablando. Si se emplean por escrito, remiten a algo ya mencionado o por mencionar, y solo se llenan de contenido al contextualizarse. Si alguien dice: Tendrás que llevarlo allí mañana, la persona a quien se dirige no podrá entender a qué se refiere la expresión si no conoce el contexto. (es)
  • El término deixis (del griego antiguo δεῖξις deixis, "demostración", "referencia") es, según el significado que utiliza la lingüística contemporánea (y, más específicamente, la semántica y la pragmática), el "punto de referencia". Es el fenómeno relacionado con aquellas palabras (denominadas, precisamente por ello, deícticos) cuyo significado es relativo a la persona hablante y que puede conocerse únicamente en función de ella. Ese uso contemporáneo de deixis lo tomó la lingüística del filósofo griego estoico Crisipo de Solos.​ Palabras y expresiones tales como tú, nosotros, ustedes, aquí, en este país, actualmente, hoy, ayer, ahora, etcétera; son deícticos o expresiones deícticas porque sirven para señalar personas, situaciones o lugares, etcétera, cuyo punto de referencia es relativo a (está relacionado con) quien(es) las expresa(n). En pragmática, las expresiones deícticas dependen, para su interpretación, del contexto del hablante (sobre todo, del contexto físico de los elementos extralingüísticos). Los deícticos son las palabras que se interpretan en relación con la situación de comunicación, y necesitan que se muestre de algún modo a qué se refieren. Si se usan oralmente, se puede señalar o mirar aquello de lo que se está hablando. Si se emplean por escrito, remiten a algo ya mencionado o por mencionar, y solo se llenan de contenido al contextualizarse. Si alguien dice: Tendrás que llevarlo allí mañana, la persona a quien se dirige no podrá entender a qué se refiere la expresión si no conoce el contexto. (es)
dbo:wikiPageID
  • 5005456 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5233 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126036091 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El término deixis (del griego antiguo δεῖξις deixis, "demostración", "referencia") es, según el significado que utiliza la lingüística contemporánea (y, más específicamente, la semántica y la pragmática), el "punto de referencia". Es el fenómeno relacionado con aquellas palabras (denominadas, precisamente por ello, deícticos) cuyo significado es relativo a la persona hablante y que puede conocerse únicamente en función de ella. Ese uso contemporáneo de deixis lo tomó la lingüística del filósofo griego estoico Crisipo de Solos.​ Palabras y expresiones tales como tú, nosotros, ustedes, aquí, en este país, actualmente, hoy, ayer, ahora, etcétera; son deícticos o expresiones deícticas porque sirven para señalar personas, situaciones o lugares, etcétera, cuyo punto de referencia es relativo a ( (es)
  • El término deixis (del griego antiguo δεῖξις deixis, "demostración", "referencia") es, según el significado que utiliza la lingüística contemporánea (y, más específicamente, la semántica y la pragmática), el "punto de referencia". Es el fenómeno relacionado con aquellas palabras (denominadas, precisamente por ello, deícticos) cuyo significado es relativo a la persona hablante y que puede conocerse únicamente en función de ella. Ese uso contemporáneo de deixis lo tomó la lingüística del filósofo griego estoico Crisipo de Solos.​ Palabras y expresiones tales como tú, nosotros, ustedes, aquí, en este país, actualmente, hoy, ayer, ahora, etcétera; son deícticos o expresiones deícticas porque sirven para señalar personas, situaciones o lugares, etcétera, cuyo punto de referencia es relativo a ( (es)
rdfs:label
  • Deixis (es)
  • Deixis (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of