La Declaración Conjunta Sino-Británica (en inglés: Sino–British Joint Declaration; en chino: 中英聯合聲明; pinyin: Zhōng-Yīng Liánhé Shēngmíng), conocida formalmente como Declaración Conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China sobre la Cuestión de Hong Kong (en inglés: Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong; en chino: 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó zhèngfŭ hé Dà Búlièdiàn jí Běi Ài'ěrlán Liánhé Wángguó zhèngfŭ guānyú Xiānggǎng Wèntí de Liánhé Shēngmíng) fue firmada por los gobiernos del Reino Unido y China el 19 de diciembre de 1984 en la ciud

Property Value
dbo:abstract
  • La Declaración Conjunta Sino-Británica (en inglés: Sino–British Joint Declaration; en chino: 中英聯合聲明; pinyin: Zhōng-Yīng Liánhé Shēngmíng), conocida formalmente como Declaración Conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China sobre la Cuestión de Hong Kong (en inglés: Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong; en chino: 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó zhèngfŭ hé Dà Búlièdiàn jí Běi Ài'ěrlán Liánhé Wángguó zhèngfŭ guānyú Xiānggǎng Wèntí de Liánhé Shēngmíng) fue firmada por los gobiernos del Reino Unido y China el 19 de diciembre de 1984 en la ciudad china de Beijing.​ La Declaración entró en vigor con el intercambio de instrumentos de ratificación el 27 de mayo de 1985,​ y fue registrado por ambos gobiernos ante las Naciones Unidas el 12 de junio de 1985. En la declaración conjunta, el gobierno chino declaró que había decidido continuar con el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong (incluyendo la isla de Hong Kong, la península de Kowloon y los Nuevos Territorios) a partir del 1° de julio de 1997, fecha en que el gobierno británico entregaría Hong Kong a China. El documento también define las políticas básicas aplicadas en Hong Kong por China. De acuerdo con el principio de "un país, dos sistemas" acordado entre el Reino Unido y China, el sistema socialista no se aplicaría en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, y el sistema capitalista de Hong Kong estaría intacto por 50 años. La Declaración Conjunta afirmó que estas políticas básicas deberían ser estipuladas en la Ley Básica de Hong Kong. Después de la firma de la Declaración, el grupo intermediario sino-británico se estableció de acuerdo con el Anexo II de la Declaración con el objetivo de acompañar el proceso de traspaso de Hong Kong a China. (es)
  • La Declaración Conjunta Sino-Británica (en inglés: Sino–British Joint Declaration; en chino: 中英聯合聲明; pinyin: Zhōng-Yīng Liánhé Shēngmíng), conocida formalmente como Declaración Conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China sobre la Cuestión de Hong Kong (en inglés: Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong; en chino: 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó zhèngfŭ hé Dà Búlièdiàn jí Běi Ài'ěrlán Liánhé Wángguó zhèngfŭ guānyú Xiānggǎng Wèntí de Liánhé Shēngmíng) fue firmada por los gobiernos del Reino Unido y China el 19 de diciembre de 1984 en la ciudad china de Beijing.​ La Declaración entró en vigor con el intercambio de instrumentos de ratificación el 27 de mayo de 1985,​ y fue registrado por ambos gobiernos ante las Naciones Unidas el 12 de junio de 1985. En la declaración conjunta, el gobierno chino declaró que había decidido continuar con el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong (incluyendo la isla de Hong Kong, la península de Kowloon y los Nuevos Territorios) a partir del 1° de julio de 1997, fecha en que el gobierno británico entregaría Hong Kong a China. El documento también define las políticas básicas aplicadas en Hong Kong por China. De acuerdo con el principio de "un país, dos sistemas" acordado entre el Reino Unido y China, el sistema socialista no se aplicaría en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, y el sistema capitalista de Hong Kong estaría intacto por 50 años. La Declaración Conjunta afirmó que estas políticas básicas deberían ser estipuladas en la Ley Básica de Hong Kong. Después de la firma de la Declaración, el grupo intermediario sino-británico se estableció de acuerdo con el Anexo II de la Declaración con el objetivo de acompañar el proceso de traspaso de Hong Kong a China. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7743771 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11049 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 123707503 (xsd:integer)
prop-es:conditionEffective
  • Confirmación de los firmantes (es)
  • Confirmación de los firmantes (es)
prop-es:dateEffective
  • 27 (xsd:integer)
prop-es:dateSigned
  • 19 (xsd:integer)
prop-es:locationSigned
  • Beijing, China (es)
  • Beijing, China (es)
prop-es:longName
  • (es)
  • Declaración conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China en la cuestión de Hong Kong (es)
  • (es)
  • Declaración conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China en la cuestión de Hong Kong (es)
prop-es:name
  • Declaración Conjunta Sino-Británica (es)
  • (es)
  • Declaración Conjunta Sino-Británica (es)
  • (es)
prop-es:signatories
  • Margaret Thatcher, Primer Ministro del Reino Unido (es)
  • Zhao Ziyang, Primer Ministro de la RPC (es)
  • Margaret Thatcher, Primer Ministro del Reino Unido (es)
  • Zhao Ziyang, Primer Ministro de la RPC (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • La Declaración Conjunta Sino-Británica (en inglés: Sino–British Joint Declaration; en chino: 中英聯合聲明; pinyin: Zhōng-Yīng Liánhé Shēngmíng), conocida formalmente como Declaración Conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China sobre la Cuestión de Hong Kong (en inglés: Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong; en chino: 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó zhèngfŭ hé Dà Búlièdiàn jí Běi Ài'ěrlán Liánhé Wángguó zhèngfŭ guānyú Xiānggǎng Wèntí de Liánhé Shēngmíng) fue firmada por los gobiernos del Reino Unido y China el 19 de diciembre de 1984 en la ciud (es)
  • La Declaración Conjunta Sino-Británica (en inglés: Sino–British Joint Declaration; en chino: 中英聯合聲明; pinyin: Zhōng-Yīng Liánhé Shēngmíng), conocida formalmente como Declaración Conjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Gobierno de la República Popular de China sobre la Cuestión de Hong Kong (en inglés: Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong; en chino: 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明; pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó zhèngfŭ hé Dà Búlièdiàn jí Běi Ài'ěrlán Liánhé Wángguó zhèngfŭ guānyú Xiānggǎng Wèntí de Liánhé Shēngmíng) fue firmada por los gobiernos del Reino Unido y China el 19 de diciembre de 1984 en la ciud (es)
rdfs:label
  • Declaración Conjunta Sino-Británica (es)
  • Declaración Conjunta Sino-Británica (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is prop-es:fundaciónHitos of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of