La Cruz del Inglés es el nombre que recibe una confluencia de vías urbanas de la ciudad española de Alcalá de Guadaíra. El topónimo hace referencia a un antiguo humilladero allí existente al menos hasta el siglo XIX.

Property Value
dbo:abstract
  • La Cruz del Inglés es el nombre que recibe una confluencia de vías urbanas de la ciudad española de Alcalá de Guadaíra. El topónimo hace referencia a un antiguo humilladero allí existente al menos hasta el siglo XIX. Hasta el año 2012 la Cruz del Inglés solo fue un nombre popular que nunca estuvo recogido en el callejero oficial de Alcalá de Guadaíra. A iniciativa de la plataforma ciudadana La Cruz del Inglés 2012, se rotuló así a la glorieta existente en la intersección de las calles Arahal, Bailén, Madueño de los Aires, callejuela del Carmen y avenida Antonio Mairena, al mismo tiempo que se erigió un monolito al comienzo de la calle Arahal en recuerdo del lugar exacto donde estuvo situado el primitivo humilladero. El topónimo hace referencia a una cruz de término que se erigía en aquel lugar, situado hasta el siglo XIX a la entrada de la población, y que presidía la intersección de la carretera de Madrid a Cádiz (predecente de la N-IV) con el camino de Sevilla a Antequera (hoy, con diferente trazado, Autovía A-92). A los pies de esa cruz se enterró en septiembre de 1812 a un oficial del ejército británico llamado John Scrope Colquitt, que había muerto tras la liberación de Sevilla de la ocupación napoleónica. Desde entonces, para los habitantes de Alcalá de Guadaíra aquel humilladero y sus alrededores fueron conocidos como la Cruz del Inglés, incluso a pesar de que con el paso del tiempo tanto la cruz como la lápida funeraria que allí se colocó desaparecieron del lugar; y a pesar también de que la historia sobre el origen del topónimo cayera prácticamente en el olvido entre la población. (es)
  • La Cruz del Inglés es el nombre que recibe una confluencia de vías urbanas de la ciudad española de Alcalá de Guadaíra. El topónimo hace referencia a un antiguo humilladero allí existente al menos hasta el siglo XIX. Hasta el año 2012 la Cruz del Inglés solo fue un nombre popular que nunca estuvo recogido en el callejero oficial de Alcalá de Guadaíra. A iniciativa de la plataforma ciudadana La Cruz del Inglés 2012, se rotuló así a la glorieta existente en la intersección de las calles Arahal, Bailén, Madueño de los Aires, callejuela del Carmen y avenida Antonio Mairena, al mismo tiempo que se erigió un monolito al comienzo de la calle Arahal en recuerdo del lugar exacto donde estuvo situado el primitivo humilladero. El topónimo hace referencia a una cruz de término que se erigía en aquel lugar, situado hasta el siglo XIX a la entrada de la población, y que presidía la intersección de la carretera de Madrid a Cádiz (predecente de la N-IV) con el camino de Sevilla a Antequera (hoy, con diferente trazado, Autovía A-92). A los pies de esa cruz se enterró en septiembre de 1812 a un oficial del ejército británico llamado John Scrope Colquitt, que había muerto tras la liberación de Sevilla de la ocupación napoleónica. Desde entonces, para los habitantes de Alcalá de Guadaíra aquel humilladero y sus alrededores fueron conocidos como la Cruz del Inglés, incluso a pesar de que con el paso del tiempo tanto la cruz como la lápida funeraria que allí se colocó desaparecieron del lugar; y a pesar también de que la historia sobre el origen del topónimo cayera prácticamente en el olvido entre la población. (es)
dbo:wikiPageID
  • 5493178 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11860 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 124823584 (xsd:integer)
dct:subject
georss:point
  • 37.336558333333336 -5.840702777777778
rdf:type
rdfs:comment
  • La Cruz del Inglés es el nombre que recibe una confluencia de vías urbanas de la ciudad española de Alcalá de Guadaíra. El topónimo hace referencia a un antiguo humilladero allí existente al menos hasta el siglo XIX. (es)
  • La Cruz del Inglés es el nombre que recibe una confluencia de vías urbanas de la ciudad española de Alcalá de Guadaíra. El topónimo hace referencia a un antiguo humilladero allí existente al menos hasta el siglo XIX. (es)
rdfs:label
  • Cruz del Inglés (es)
  • Cruz del Inglés (es)
geo:lat
  • 37.336559 (xsd:float)
geo:long
  • -5.840703 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of