Las lenguas planificadas esperanto e ido tienen un pasado común, pero han evolucionado de forma separada, lo que se traduce en una serie de diferencias. El ido fue inventado en el siglo XX después de un cisma en el movimiento esperantista​​​ entre aquellos que creían que el esperanto era casi lo suficientemente bueno, pero que tenía características inherentes vistas por ellos como errores que le impidieron ser una propuesta adecuada para ser la lengua auxiliar internacional, y los que creían que el esperanto era suficiente bueno tal como era, y que retocar sin fin la lengua solo serviría para debilitarla. Las dos lenguas son aún muy cercanas, y hasta cierto punto son mutuamente inteligibles. Una obra que fue escrita en italiano contaba con un diálogo en dos dialectos diferentes de la lengu

Property Value
dbo:abstract
  • Las lenguas planificadas esperanto e ido tienen un pasado común, pero han evolucionado de forma separada, lo que se traduce en una serie de diferencias. El ido fue inventado en el siglo XX después de un cisma en el movimiento esperantista​​​ entre aquellos que creían que el esperanto era casi lo suficientemente bueno, pero que tenía características inherentes vistas por ellos como errores que le impidieron ser una propuesta adecuada para ser la lengua auxiliar internacional, y los que creían que el esperanto era suficiente bueno tal como era, y que retocar sin fin la lengua solo serviría para debilitarla. Las dos lenguas son aún muy cercanas, y hasta cierto punto son mutuamente inteligibles. Una obra que fue escrita en italiano contaba con un diálogo en dos dialectos diferentes de la lengua italiana; esta obra ha sido traducida usando al esperanto y el ido como esos dos dialectos. Al igual que los dialectos a menudo sirven como fuentes de nuevas palabras a través de la literatura de las lenguas étnicas, el ido ha contribuido con muchos neologismos del esperanto (especialmente en los sustitutos de palabras poéticas largas con el prefijo mal). (es)
  • Las lenguas planificadas esperanto e ido tienen un pasado común, pero han evolucionado de forma separada, lo que se traduce en una serie de diferencias. El ido fue inventado en el siglo XX después de un cisma en el movimiento esperantista​​​ entre aquellos que creían que el esperanto era casi lo suficientemente bueno, pero que tenía características inherentes vistas por ellos como errores que le impidieron ser una propuesta adecuada para ser la lengua auxiliar internacional, y los que creían que el esperanto era suficiente bueno tal como era, y que retocar sin fin la lengua solo serviría para debilitarla. Las dos lenguas son aún muy cercanas, y hasta cierto punto son mutuamente inteligibles. Una obra que fue escrita en italiano contaba con un diálogo en dos dialectos diferentes de la lengua italiana; esta obra ha sido traducida usando al esperanto y el ido como esos dos dialectos. Al igual que los dialectos a menudo sirven como fuentes de nuevas palabras a través de la literatura de las lenguas étnicas, el ido ha contribuido con muchos neologismos del esperanto (especialmente en los sustitutos de palabras poéticas largas con el prefijo mal). (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4721767 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28151 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126622399 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Las lenguas planificadas esperanto e ido tienen un pasado común, pero han evolucionado de forma separada, lo que se traduce en una serie de diferencias. El ido fue inventado en el siglo XX después de un cisma en el movimiento esperantista​​​ entre aquellos que creían que el esperanto era casi lo suficientemente bueno, pero que tenía características inherentes vistas por ellos como errores que le impidieron ser una propuesta adecuada para ser la lengua auxiliar internacional, y los que creían que el esperanto era suficiente bueno tal como era, y que retocar sin fin la lengua solo serviría para debilitarla. Las dos lenguas son aún muy cercanas, y hasta cierto punto son mutuamente inteligibles. Una obra que fue escrita en italiano contaba con un diálogo en dos dialectos diferentes de la lengu (es)
  • Las lenguas planificadas esperanto e ido tienen un pasado común, pero han evolucionado de forma separada, lo que se traduce en una serie de diferencias. El ido fue inventado en el siglo XX después de un cisma en el movimiento esperantista​​​ entre aquellos que creían que el esperanto era casi lo suficientemente bueno, pero que tenía características inherentes vistas por ellos como errores que le impidieron ser una propuesta adecuada para ser la lengua auxiliar internacional, y los que creían que el esperanto era suficiente bueno tal como era, y que retocar sin fin la lengua solo serviría para debilitarla. Las dos lenguas son aún muy cercanas, y hasta cierto punto son mutuamente inteligibles. Una obra que fue escrita en italiano contaba con un diálogo en dos dialectos diferentes de la lengu (es)
rdfs:label
  • Comparación entre el esperanto y el ido (es)
  • Comparación entre el esperanto y el ido (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of