El caso elativo (del latín efferre, "traer o sacar") es un caso locativo de lugar "de dónde" que significa «(fuera) de», indicando movimiento hacia afuera del lugar indicado por el sustantivo. Se podría traducir al latín mediante la preposición "ex". Puede tener otros significados figurados derivados de este significado original. En finés, el elativo se suele formar añadiendo «sta/stä», en estonio se añade «st» a la raíz en genitivo y en húngaro se emplea el sufijo «ból/ből». «(Fuera) de la casa» se dice: Los otros casos locativos en finés son:

Property Value
dbo:abstract
  • El caso elativo (del latín efferre, "traer o sacar") es un caso locativo de lugar "de dónde" que significa «(fuera) de», indicando movimiento hacia afuera del lugar indicado por el sustantivo. Se podría traducir al latín mediante la preposición "ex". Puede tener otros significados figurados derivados de este significado original. En finés, el elativo se suele formar añadiendo «sta/stä», en estonio se añade «st» a la raíz en genitivo y en húngaro se emplea el sufijo «ból/ből». «(Fuera) de la casa» se dice: * Finés: «talosta» (talo: casa) * Estonio: «majast» (maja: casa) * Húngaro: «házból» (haz: casa) Los otros casos locativos en finés son: * Caso inesivo («dentro de») * Caso ilativo («hacia adentro de») * Caso adesivo («sobre» indicando localización) * Caso alativo («sobre» indicando desplazamiento) * Caso ablativo ("from off of") (es)
  • El caso elativo (del latín efferre, "traer o sacar") es un caso locativo de lugar "de dónde" que significa «(fuera) de», indicando movimiento hacia afuera del lugar indicado por el sustantivo. Se podría traducir al latín mediante la preposición "ex". Puede tener otros significados figurados derivados de este significado original. En finés, el elativo se suele formar añadiendo «sta/stä», en estonio se añade «st» a la raíz en genitivo y en húngaro se emplea el sufijo «ból/ből». «(Fuera) de la casa» se dice: * Finés: «talosta» (talo: casa) * Estonio: «majast» (maja: casa) * Húngaro: «házból» (haz: casa) Los otros casos locativos en finés son: * Caso inesivo («dentro de») * Caso ilativo («hacia adentro de») * Caso adesivo («sobre» indicando localización) * Caso alativo («sobre» indicando desplazamiento) * Caso ablativo ("from off of") (es)
dbo:wikiPageID
  • 55779 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1564 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 117827902 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El caso elativo (del latín efferre, "traer o sacar") es un caso locativo de lugar "de dónde" que significa «(fuera) de», indicando movimiento hacia afuera del lugar indicado por el sustantivo. Se podría traducir al latín mediante la preposición "ex". Puede tener otros significados figurados derivados de este significado original. En finés, el elativo se suele formar añadiendo «sta/stä», en estonio se añade «st» a la raíz en genitivo y en húngaro se emplea el sufijo «ból/ből». «(Fuera) de la casa» se dice: Los otros casos locativos en finés son: (es)
  • El caso elativo (del latín efferre, "traer o sacar") es un caso locativo de lugar "de dónde" que significa «(fuera) de», indicando movimiento hacia afuera del lugar indicado por el sustantivo. Se podría traducir al latín mediante la preposición "ex". Puede tener otros significados figurados derivados de este significado original. En finés, el elativo se suele formar añadiendo «sta/stä», en estonio se añade «st» a la raíz en genitivo y en húngaro se emplea el sufijo «ból/ből». «(Fuera) de la casa» se dice: Los otros casos locativos en finés son: (es)
rdfs:label
  • Caso elativo (es)
  • Caso elativo (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of