Buraq (árabe: البراق, literalmente: rayo, estallido, blancura cegadora) es un equino mitológico, que aparece en la tradición islámica. Según la misma, Buraq fue quien trasladó a Mahoma de la Tierra al Cielo y de regreso durante el Isra' y el Mirach (viaje nocturno), episodio mencionado en uno de los capítulos del Corán. Sin embargo, ningún hadiz o texto temprano aluden a un rostro humanoide, tan solo a un "corcel hermoso" mayor que un burro y menor que una mula, descripción que probablemente se malinterpretó al traducirse al persa, extendiendo en el arte islámico persa e indio la figura con un bello rostro femenino. Las descripciones tampoco aclaran el sexo de la criatura, aunque se le suele suponer masculino, pero Ibn Sa'd hace que el ángel Gabriel se dirija a él en femenino, lo que refor

Property Value
dbo:abstract
  • Buraq (árabe: البراق, literalmente: rayo, estallido, blancura cegadora) es un equino mitológico, que aparece en la tradición islámica. Según la misma, Buraq fue quien trasladó a Mahoma de la Tierra al Cielo y de regreso durante el Isra' y el Mirach (viaje nocturno), episodio mencionado en uno de los capítulos del Corán. Sin embargo, ningún hadiz o texto temprano aluden a un rostro humanoide, tan solo a un "corcel hermoso" mayor que un burro y menor que una mula, descripción que probablemente se malinterpretó al traducirse al persa, extendiendo en el arte islámico persa e indio la figura con un bello rostro femenino. Las descripciones tampoco aclaran el sexo de la criatura, aunque se le suele suponer masculino, pero Ibn Sa'd hace que el ángel Gabriel se dirija a él en femenino, lo que reforzó la identificación como hembra. (es)
  • Buraq (árabe: البراق, literalmente: rayo, estallido, blancura cegadora) es un equino mitológico, que aparece en la tradición islámica. Según la misma, Buraq fue quien trasladó a Mahoma de la Tierra al Cielo y de regreso durante el Isra' y el Mirach (viaje nocturno), episodio mencionado en uno de los capítulos del Corán. Sin embargo, ningún hadiz o texto temprano aluden a un rostro humanoide, tan solo a un "corcel hermoso" mayor que un burro y menor que una mula, descripción que probablemente se malinterpretó al traducirse al persa, extendiendo en el arte islámico persa e indio la figura con un bello rostro femenino. Las descripciones tampoco aclaran el sexo de la criatura, aunque se le suele suponer masculino, pero Ibn Sa'd hace que el ángel Gabriel se dirija a él en femenino, lo que reforzó la identificación como hembra. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 256907 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2671 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129021936 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Buraq (árabe: البراق, literalmente: rayo, estallido, blancura cegadora) es un equino mitológico, que aparece en la tradición islámica. Según la misma, Buraq fue quien trasladó a Mahoma de la Tierra al Cielo y de regreso durante el Isra' y el Mirach (viaje nocturno), episodio mencionado en uno de los capítulos del Corán. Sin embargo, ningún hadiz o texto temprano aluden a un rostro humanoide, tan solo a un "corcel hermoso" mayor que un burro y menor que una mula, descripción que probablemente se malinterpretó al traducirse al persa, extendiendo en el arte islámico persa e indio la figura con un bello rostro femenino. Las descripciones tampoco aclaran el sexo de la criatura, aunque se le suele suponer masculino, pero Ibn Sa'd hace que el ángel Gabriel se dirija a él en femenino, lo que refor (es)
  • Buraq (árabe: البراق, literalmente: rayo, estallido, blancura cegadora) es un equino mitológico, que aparece en la tradición islámica. Según la misma, Buraq fue quien trasladó a Mahoma de la Tierra al Cielo y de regreso durante el Isra' y el Mirach (viaje nocturno), episodio mencionado en uno de los capítulos del Corán. Sin embargo, ningún hadiz o texto temprano aluden a un rostro humanoide, tan solo a un "corcel hermoso" mayor que un burro y menor que una mula, descripción que probablemente se malinterpretó al traducirse al persa, extendiendo en el arte islámico persa e indio la figura con un bello rostro femenino. Las descripciones tampoco aclaran el sexo de la criatura, aunque se le suele suponer masculino, pero Ibn Sa'd hace que el ángel Gabriel se dirija a él en femenino, lo que refor (es)
rdfs:label
  • Buraq (es)
  • Buraq (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of