El Bello Promontorio es un emplazamiento geográfico, citado en el primer tratado entre Roma y Cartago, de localización desconocida. El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago, así pues se trataba del límite marítimo más sensible para la ciudad púnica. Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon, al este de Cartago, o bien del , límite noroccidental del golfo de Cartago. El historiador griego sólo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar «más allá del Bello Promontorio».

Property Value
dbo:abstract
  • El Bello Promontorio es un emplazamiento geográfico, citado en el primer tratado entre Roma y Cartago, de localización desconocida. El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago, así pues se trataba del límite marítimo más sensible para la ciudad púnica. Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon, al este de Cartago, o bien del , límite noroccidental del golfo de Cartago. El historiador griego sólo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar «más allá del Bello Promontorio». Polibio, el historiador rehén de Roma adoptado por los escipiones, era un ex hiparco, comandante militar, y como tal prestaba especial atención a los detalles estratégicos. En su primer libro, Polibio relata que en 256 a. C., en plena primera guerra púnica, acababa de finalizar la batalla del Cabo Ecnomo - una batalla naval en el transcurso de la cual una flota cartaginesa, liderada por y Hannón fue descubierta mientras intentaba detener una invasión romana de África, al mando del cónsul Marco Atilio Régulo - : A continuación, los romanos se reavituallaron y repararon las naves capturadas [...] y desembarcaron con las naves que navegaban en cabeza al otro lado del promontorio denominado Hermes el cual, situado a la entrada del golfo de Cartago, se prolonga mar adentro enfrentado a Sicilia (...) y procedieron a navegar a lo largo de la costa hasta que llegaron a una ciudad llamada Aspis. Polibio, Historias La descripción del cabo Hermes (en griego ἠ ᾶκρα ἠ Ἐρμαἰα, Promunturium Mercuri para los romanos) sería adecuada para el actual cabo Bon. Los navíos romanos se detuvieron bajo el cabo Hermes, y después continuaron hacia Aspis. O bien prosiguieron hacia el sudeste. cabo Bon señala en efecto, el límite meridional de una navegación costera para navíos que provinieran del norte y se dirigieran hacia Egipto. En párrafos posteriores (Cap.36, par. 11 e 12), sin embargo, la narración de las vicisitudes de aquella flota confirman que regresaba a Roma. Sabemos también que los romanos conocían como Promunturium Apollineum o Promunturium Pulchri al actual . Promunturium Pulchri se traduce sin mucha dificultad como Promontorio del Bello. También para los griegos el promontorio era, como «bello» - Polibio utiliza el término Καλὸν, hermoso en griego -. Sin embargo, en el libro III de sus Historias, a continuación de detallar el texto del primer tratado, Polibio especifica: El Bello Promontorio, así pues, es aquél que se encuentra frente a la misma Cartago, apuntando al Septentrión, más allá del cual los cartagineses prohíben categóricamente a los romanos navegar con largas naves. A mi entender, no querían que éstos llegaran a las campiñas de Cartago, ni a Sirtis Minor,​ a la que llaman Emporia debido a su fertilidad. Polibio, Historias, III, 23 Sin adentrarse en la definición de «largas naves», cuya definición no queda clara en el contexto - si mercantiles o militares - se puede observar cómo Polibio genera cierta confusión sobre la denominación geográfica: la cita anterior parece identificar el Bello Promontorio con el cabo Bon. Si éste era el límite meridional, de hecho, navegar a partir del mismo hacia Libia y Egipto siguiendo la costa, como era normal en aquellos tiempos, se tornaba completamente imposible. (es)
  • El Bello Promontorio es un emplazamiento geográfico, citado en el primer tratado entre Roma y Cartago, de localización desconocida. El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago, así pues se trataba del límite marítimo más sensible para la ciudad púnica. Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon, al este de Cartago, o bien del , límite noroccidental del golfo de Cartago. El historiador griego sólo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar «más allá del Bello Promontorio». Polibio, el historiador rehén de Roma adoptado por los escipiones, era un ex hiparco, comandante militar, y como tal prestaba especial atención a los detalles estratégicos. En su primer libro, Polibio relata que en 256 a. C., en plena primera guerra púnica, acababa de finalizar la batalla del Cabo Ecnomo - una batalla naval en el transcurso de la cual una flota cartaginesa, liderada por y Hannón fue descubierta mientras intentaba detener una invasión romana de África, al mando del cónsul Marco Atilio Régulo - : A continuación, los romanos se reavituallaron y repararon las naves capturadas [...] y desembarcaron con las naves que navegaban en cabeza al otro lado del promontorio denominado Hermes el cual, situado a la entrada del golfo de Cartago, se prolonga mar adentro enfrentado a Sicilia (...) y procedieron a navegar a lo largo de la costa hasta que llegaron a una ciudad llamada Aspis. Polibio, Historias La descripción del cabo Hermes (en griego ἠ ᾶκρα ἠ Ἐρμαἰα, Promunturium Mercuri para los romanos) sería adecuada para el actual cabo Bon. Los navíos romanos se detuvieron bajo el cabo Hermes, y después continuaron hacia Aspis. O bien prosiguieron hacia el sudeste. cabo Bon señala en efecto, el límite meridional de una navegación costera para navíos que provinieran del norte y se dirigieran hacia Egipto. En párrafos posteriores (Cap.36, par. 11 e 12), sin embargo, la narración de las vicisitudes de aquella flota confirman que regresaba a Roma. Sabemos también que los romanos conocían como Promunturium Apollineum o Promunturium Pulchri al actual . Promunturium Pulchri se traduce sin mucha dificultad como Promontorio del Bello. También para los griegos el promontorio era, como «bello» - Polibio utiliza el término Καλὸν, hermoso en griego -. Sin embargo, en el libro III de sus Historias, a continuación de detallar el texto del primer tratado, Polibio especifica: El Bello Promontorio, así pues, es aquél que se encuentra frente a la misma Cartago, apuntando al Septentrión, más allá del cual los cartagineses prohíben categóricamente a los romanos navegar con largas naves. A mi entender, no querían que éstos llegaran a las campiñas de Cartago, ni a Sirtis Minor,​ a la que llaman Emporia debido a su fertilidad. Polibio, Historias, III, 23 Sin adentrarse en la definición de «largas naves», cuya definición no queda clara en el contexto - si mercantiles o militares - se puede observar cómo Polibio genera cierta confusión sobre la denominación geográfica: la cita anterior parece identificar el Bello Promontorio con el cabo Bon. Si éste era el límite meridional, de hecho, navegar a partir del mismo hacia Libia y Egipto siguiendo la costa, como era normal en aquellos tiempos, se tornaba completamente imposible. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3413118 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7748 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 118921201 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Moret (es)
  • Moret (es)
prop-es:apellidos
  • Walbank (es)
  • Walbank (es)
prop-es:autor
prop-es:año
  • 1968 (xsd:integer)
  • 1970 (xsd:integer)
  • 1979 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
prop-es:editor
  • Frank William Walbank (es)
  • Frank William Walbank (es)
prop-es:editorial
  • Clarendon Press (es)
  • Real Sociedad Geográfica (es)
  • Barcelona: Editorial Iberia, S.A (es)
  • Sather Classical Lectures, University of California Press (es)
  • Centro de Ediciones de la Diputación de Málaga (es)
  • Penguin classics (es)
  • Clarendon Press (es)
  • Real Sociedad Geográfica (es)
  • Barcelona: Editorial Iberia, S.A (es)
  • Sather Classical Lectures, University of California Press (es)
  • Centro de Ediciones de la Diputación de Málaga (es)
  • Penguin classics (es)
prop-es:fecha
  • 1908 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
prop-es:fechaacceso
  • 24 (xsd:integer)
prop-es:id
  • ISBN 978-84-7082-100-4 (es)
  • ISBN 978-84-7082-100-4 (es)
prop-es:idioma
  • inglés (es)
  • inglés (es)
prop-es:isbn
  • 9780140443622 (xsd:double)
  • 9780520069817 (xsd:double)
prop-es:nombre
  • Pierre (es)
  • Frank William (es)
  • Pierre (es)
  • Frank William (es)
prop-es:número
  • 24 (xsd:integer)
prop-es:otros
  • Traducido por Ian Scott-Kilvert (es)
  • Traducido por Ian Scott-Kilvert (es)
prop-es:publicación
  • Mainake (es)
  • Boletín de la Real sociedad geográfica (es)
  • Mainake (es)
  • Boletín de la Real sociedad geográfica (es)
prop-es:páginas
  • 201 (xsd:integer)
  • 257 (xsd:integer)
  • 335 (xsd:integer)
  • 574 (xsd:integer)
prop-es:título
  • Polybius (es)
  • Historia universal bajo la República romana. Vol II. (es)
  • "Mastia Tarseion" y el problema geográfico del segundo tratado entre Cartago y Roma (es)
  • A Historical Commentary on Polybius, books I to VI (es)
  • The rise of the Roman Empire (es)
  • Polybius (es)
  • Historia universal bajo la República romana. Vol II. (es)
  • "Mastia Tarseion" y el problema geográfico del segundo tratado entre Cartago y Roma (es)
  • A Historical Commentary on Polybius, books I to VI (es)
  • The rise of the Roman Empire (es)
prop-es:ubicación
  • Madrid (es)
  • Londres (es)
  • Madrid (es)
  • Londres (es)
prop-es:url
prop-es:volumen
  • 42 (xsd:integer)
  • 50 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Bello Promontorio es un emplazamiento geográfico, citado en el primer tratado entre Roma y Cartago, de localización desconocida. El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago, así pues se trataba del límite marítimo más sensible para la ciudad púnica. Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon, al este de Cartago, o bien del , límite noroccidental del golfo de Cartago. El historiador griego sólo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar «más allá del Bello Promontorio». (es)
  • El Bello Promontorio es un emplazamiento geográfico, citado en el primer tratado entre Roma y Cartago, de localización desconocida. El promontorio Bello delimitaba el golfo de Cartago, así pues se trataba del límite marítimo más sensible para la ciudad púnica. Pero un probable error de Polibio impide deterimnar con exactitud si se trata del cabo Bon, al este de Cartago, o bien del , límite noroccidental del golfo de Cartago. El historiador griego sólo comenta que a los romanos les estaba prohibido cruzar «más allá del Bello Promontorio». (es)
rdfs:label
  • Bello Promontorio (es)
  • Bello Promontorio (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of