El Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita o AITS (del inglés International Alphabet of Sanskrit Transliteration, IAST) es un popular sistema de transliteración que permite la romanización de escrituras índicas con poca pérdida de información. El AITS es el sistema más popular de romanización del sánscrito y el pali. Se suele utilizar en publicaciones impresas, especialmente en libros sobre temas en sánscrito y pali antiguos vinculados con las religiones de la India. Con la creciente disponibilidad de fuentes Unicode, se está extendiendo también entre los textos electrónicos.

Property Value
dbo:abstract
  • El Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita o AITS (del inglés International Alphabet of Sanskrit Transliteration, IAST) es un popular sistema de transliteración que permite la romanización de escrituras índicas con poca pérdida de información. El AITS es el sistema más popular de romanización del sánscrito y el pali. Se suele utilizar en publicaciones impresas, especialmente en libros sobre temas en sánscrito y pali antiguos vinculados con las religiones de la India. Con la creciente disponibilidad de fuentes Unicode, se está extendiendo también entre los textos electrónicos. El AITS se basa en un estándar establecido por el Congreso Internacional de Orientalistas de Ginebra en 1894.​ Permite la transliteración del devanagari (y otras escrituras índicas como la escritura sharada), y como tal no solo representa los fonemas del sánscrito sino que permite una transcripción esencialmente fonética. La única dificultad que surge esporádicamente es marcar vocales largas tónicas (ya que algunos autores no siempre colocan el acento ortográfico «´» sobre el macrón «¯»). La romanización de la Biblioteca Nacional de Calcuta, ideada para la romanización de todas las escrituras índicas, es una extensión del AITS. (es)
  • El Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita o AITS (del inglés International Alphabet of Sanskrit Transliteration, IAST) es un popular sistema de transliteración que permite la romanización de escrituras índicas con poca pérdida de información. El AITS es el sistema más popular de romanización del sánscrito y el pali. Se suele utilizar en publicaciones impresas, especialmente en libros sobre temas en sánscrito y pali antiguos vinculados con las religiones de la India. Con la creciente disponibilidad de fuentes Unicode, se está extendiendo también entre los textos electrónicos. El AITS se basa en un estándar establecido por el Congreso Internacional de Orientalistas de Ginebra en 1894.​ Permite la transliteración del devanagari (y otras escrituras índicas como la escritura sharada), y como tal no solo representa los fonemas del sánscrito sino que permite una transcripción esencialmente fonética. La única dificultad que surge esporádicamente es marcar vocales largas tónicas (ya que algunos autores no siempre colocan el acento ortográfico «´» sobre el macrón «¯»). La romanización de la Biblioteca Nacional de Calcuta, ideada para la romanización de todas las escrituras índicas, es una extensión del AITS. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2452821 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9214 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129727224 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita o AITS (del inglés International Alphabet of Sanskrit Transliteration, IAST) es un popular sistema de transliteración que permite la romanización de escrituras índicas con poca pérdida de información. El AITS es el sistema más popular de romanización del sánscrito y el pali. Se suele utilizar en publicaciones impresas, especialmente en libros sobre temas en sánscrito y pali antiguos vinculados con las religiones de la India. Con la creciente disponibilidad de fuentes Unicode, se está extendiendo también entre los textos electrónicos. (es)
  • El Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita o AITS (del inglés International Alphabet of Sanskrit Transliteration, IAST) es un popular sistema de transliteración que permite la romanización de escrituras índicas con poca pérdida de información. El AITS es el sistema más popular de romanización del sánscrito y el pali. Se suele utilizar en publicaciones impresas, especialmente en libros sobre temas en sánscrito y pali antiguos vinculados con las religiones de la India. Con la creciente disponibilidad de fuentes Unicode, se está extendiendo también entre los textos electrónicos. (es)
rdfs:label
  • Alfabeto internacional de transliteración sánscrita (es)
  • Alfabeto internacional de transliteración sánscrita (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of